Matthew 19:12 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Matthew Matthew 19 Matthew 19:12

Matthew 19:12
അമ്മയുടെ ഗർഭത്തിൽനിന്നു ഷണ്ഡന്മാരായി ജനിച്ചവർ ഉണ്ടു; മനുഷ്യർ ഷണ്ഡന്മാരാക്കിയ ഷണ്ഡന്മാരും ഉണ്ടു; സ്വർഗ്ഗരാജ്യംനിമിത്തം തങ്ങളെത്തന്നേ ഷണ്ഡന്മാരാക്കിയ ഷണ്ഡന്മാരും ഉണ്ടു; ഗ്രഹിപ്പാൻ കഴിയുന്നവൻ ഗ്രഹിക്കട്ടെ” എന്നു പറഞ്ഞു.

Matthew 19:11Matthew 19Matthew 19:13

Matthew 19:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

American Standard Version (ASV)
For there are eunuchs, that were so born from their mother's womb: and there are eunuchs, that were made eunuchs by men: and there are eunuchs, that made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.

Bible in Basic English (BBE)
For there are men who, from birth, were without sex: and there are some who were made so by men: and there are others who have made themselves so for the kingdom of heaven. He who is able to take it, let him take it.

Darby English Bible (DBY)
for there are eunuchs which have been born thus from [their] mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive [it], let him receive [it].

World English Bible (WEB)
For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the Kingdom of Heaven's sake. He who is able to receive it, let him receive it."

Young's Literal Translation (YLT)
for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the reign of the heavens: he who is able to receive `it' -- let him receive.'

it.
εἰσὶνeisinees-EEN
it,
their
γὰρgargahr
there
are
εὐνοῦχοιeunouchoiave-NOO-hoo
For
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
eunuchs,
some
ἐκekake
which
κοιλίαςkoiliaskoo-LEE-as
from
μητρὸςmētrosmay-TROSE
womb:
mother's
ἐγεννήθησανegennēthēsanay-gane-NAY-thay-sahn
were
οὕτωςhoutōsOO-tose
born
καὶkaikay
so
and
εἰσὶνeisinees-EEN
there
are
εὐνοῦχοιeunouchoiave-NOO-hoo
eunuchs,
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
some
which
made
εὐνουχίσθησανeunouchisthēsanave-noo-HEE-sthay-sahn
eunuchs
ὑπὸhypoyoo-POH
were
τῶνtōntone
of
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone

καὶkaikay
men:
and
εἰσὶνeisinees-EEN
be
εὐνοῦχοιeunouchoiave-NOO-hoo
there
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
eunuchs,
which
made
εὐνούχισανeunouchisanave-NOO-hee-sahn
have
ἑαυτοὺςheautousay-af-TOOS
eunuchs
διὰdiathee-AH
themselves
τὴνtēntane
for
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an
sake.
τῶνtōntone
the
kingdom
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE

heaven's
hooh
of

able
is
δυνάμενοςdynamenosthyoo-NA-may-nose
that
He
χωρεῖνchōreinhoh-REEN
receive
to
let
him
χωρείτωchōreitōhoh-REE-toh

Cross Reference

യെശയ്യാ 56:3
യഹോവയോടു ചേർ‍ന്നിട്ടുള്ള അന്യജാതിക്കാരൻ‍; യഹോവ എന്നെ തന്റെ ജനത്തിൽ നിന്നു അശേഷം വേർ‍പെടുത്തും എന്നു പറയരുതു; ഷണ്ഡനും: ഞാൻ ഒരു ഉണങ്ങിയ വൃക്ഷം എന്നു പറയരുതു.

കൊരിന്ത്യർ 1 9:5
ശേഷം അപ്പൊസ്തലന്മാരും കർത്താവിന്റെ സഹോദരന്മാരും കേഫാവും ചെയ്യുന്നതുപോലെ ഭാര്യയായോരു സഹോദരിയുമായി സഞ്ചരിപ്പാൻ ഞങ്ങൾക്കു അധികാരമില്ലയൊ?

യെശയ്യാ 39:7
നീ ജനിപ്പിച്ചവരായി നിന്നിൽനിന്നുത്ഭവിക്കുന്ന നിന്റെ പുത്രന്മാരിലും ചിലരെ അവർ കൊണ്ടുപോകും; അവർ ബാബേൽരാജാവിന്റെ രാജധാനിയിൽ ഷണ്ഡന്മാരായിരിക്കും എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.

കൊരിന്ത്യർ 1 7:32
നിങ്ങൾ ചിന്താകുലമില്ലാത്തവരായിരിക്കേണം എന്നു ഞാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നു. വിവാഹം ചെയ്യാത്തവൻ കർത്താവിനെ എങ്ങനെ പ്രസാദിപ്പിക്കും എന്നുവെച്ചു കർത്താവിന്നുള്ളതു ചിന്തിക്കുന്നു;

കൊരിന്ത്യർ 1 9:15
എങ്കിലും ഇതു ഒന്നും ഞാൻ പ്രയോഗിച്ചിട്ടില്ല; ഇങ്ങനെ എനിക്കു കിട്ടേണം എന്നുവെച്ചു ഞാൻ ഇതു എഴുതുന്നതും അല്ല; ആരെങ്കിലും എന്റെ പ്രശംസ വൃഥാവാക്കുന്നതിനെക്കാൾ മരിക്ക തന്നേ എനിക്കു നല്ലതു.