Jeremiah 5:30
വിസ്മയവും ഭയങ്കരവുമായുള്ളതു ദേശത്തു സംഭവിക്കുന്നു.
Jeremiah 5:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
American Standard Version (ASV)
A wonderful and horrible thing is come to pass in the land:
Bible in Basic English (BBE)
A thing of wonder and fear has come about in the land;
Darby English Bible (DBY)
An appalling and horrible thing is committed in the land:
World English Bible (WEB)
A wonderful and horrible thing is happen in the land:
Young's Literal Translation (YLT)
An astonishing and horrible thing hath been in the land.
| A wonderful | שַׁמָּה֙ | šammāh | sha-MA |
| and horrible thing | וְשַׁ֣עֲרוּרָ֔ה | wĕšaʿărûrâ | veh-SHA-uh-roo-RA |
| committed is | נִהְיְתָ֖ה | nihyĕtâ | nee-yeh-TA |
| in the land; | בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Cross Reference
യിരേമ്യാവു 23:14
യെരൂശലേമിലെ പ്രവാചകന്മാരിലോ ഞാൻ അതിഭയങ്കരമായുള്ളതു കണ്ടിരിക്കുന്നു; അവർ വ്യഭിചാരം ചെയ്തു വ്യാജത്തിൽ നടക്കുന്നു; ആരും തന്റെ ദുഷ്ടത വിട്ടുതിരിയാതവണ്ണം അവർ ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരെ ധൈര്യപ്പെടുത്തുന്നു; അവരെല്ലാവരും എനിക്കു സൊദോം പോലെയും, അതിലെ നിവാസികൾ ഗൊമോറ പോലെയും ഇരിക്കുന്നു.
ഹോശേയ 6:10
യിസ്രായേൽഗൃഹത്തിൽ ഞാൻ ഒരു ഭയങ്കരകാര്യം കണ്ടിരിക്കുന്നു; അവിടെ എഫ്രയീം പരസംഗം ചെയ്തു, യിസ്രായേൽ മലിനമായുമിരിക്കുന്നു.
യെശയ്യാ 1:2
ആകാശമേ, കേൾക്ക; ഭൂമിയേ, ചെവിതരിക; യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ മക്കളെ പോറ്റി വളർത്തി; അവരോ എന്നോടു മത്സരിച്ചിരിക്കുന്നു.
യിരേമ്യാവു 2:12
ആകാശമേ, ഇതിങ്കൽ വിസ്മയിച്ചു ഭ്രമിച്ചു ഏറ്റവും സ്തംഭിച്ചുപോക എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.