Genesis 7:14 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Genesis Genesis 7 Genesis 7:14

Genesis 7:14
അവരും അതതു തരം കാട്ടുമൃഗങ്ങളും അതതു തരം കന്നുകാലികളും നിലത്തിഴയുന്ന അതതുതരം ഇഴജാതിയും അതതു തരം പറവകളും അതതു തരം പക്ഷികളും തന്നേ.

Genesis 7:13Genesis 7Genesis 7:15

Genesis 7:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

American Standard Version (ASV)
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

Bible in Basic English (BBE)
And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.

Darby English Bible (DBY)
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind -- every bird of every wing.

Webster's Bible (WBT)
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping animal that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

World English Bible (WEB)
they, and every animal after its kind, all the cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

Young's Literal Translation (YLT)
they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird -- every wing.

They,
הֵ֜מָּהhēmmâHAY-ma
and
every
וְכָלwĕkālveh-HAHL
beast
הַֽחַיָּ֣הhaḥayyâha-ha-YA
kind,
his
after
לְמִינָ֗הּlĕmînāhleh-mee-NA
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
cattle
the
הַבְּהֵמָה֙habbĕhēmāhha-beh-hay-MA
after
their
kind,
לְמִינָ֔הּlĕmînāhleh-mee-NA
and
every
וְכָלwĕkālveh-HAHL
creeping
thing
הָרֶ֛מֶשׂhāremeśha-REH-mes
creepeth
that
הָרֹמֵ֥שׂhārōmēśha-roh-MASE
upon
עַלʿalal
the
earth
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
after
his
kind,
לְמִינֵ֑הוּlĕmînēhûleh-mee-NAY-hoo
and
every
וְכָלwĕkālveh-HAHL
fowl
הָע֣וֹףhāʿôpha-OFE
after
his
kind,
לְמִינֵ֔הוּlĕmînēhûleh-mee-NAY-hoo
every
כֹּ֖לkōlkole
bird
צִפּ֥וֹרṣippôrTSEE-pore
of
every
כָּלkālkahl
sort.
כָּנָֽף׃kānāpka-NAHF

Cross Reference

ഉല്പത്തി 7:2
ശുദ്ധിയുള്ള സകലമൃഗങ്ങളിൽനിന്നും ആണും പെണ്ണുമായി ഏഴേഴും, ശുദ്ധിയില്ലാത്ത മൃഗങ്ങളിൽനിന്നു ആണും പെണ്ണുമായി ഈരണ്ടും,

ഉല്പത്തി 7:8
ശുദ്ധിയുള്ള മൃഗങ്ങളിൽ നിന്നും ശുദ്ധിയില്ലാത്ത മൃഗങ്ങളിൽനിന്നും പറവകളിൽനിന്നും ഭൂമിയിലുള്ള ഇഴജാതിയിൽനിന്നൊക്കെയും,