Genesis 47:26 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Genesis Genesis 47 Genesis 47:26

Genesis 47:26
അഞ്ചിലൊന്നു ഫറവൊന്നു ചെല്ലേണം എന്നിങ്ങിനെ യോസേഫ് മിസ്രയീമിലെ നിലങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചുവെച്ച ചട്ടം ഇന്നുവരെയും നടപ്പാകുന്നു. പുരോഹിതന്മാരുടെ നിലം മാത്രം ഫറവോന്നു ചേർന്നിട്ടില്ല.

Genesis 47:25Genesis 47Genesis 47:27

Genesis 47:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.

American Standard Version (ASV)
And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.

Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph made a law which is in force to this day, that Pharaoh was to have the fifth part; only the land of the priests did not become his.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, [that] the fifth should be for Pharaoh, except the land of the priests: theirs alone did not become Pharaoh's.

Webster's Bible (WBT)
And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.

World English Bible (WEB)
Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn't become Pharaoh's.

Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph setteth it for a statute unto this day, concerning the ground of Egypt, `that' Pharaoh hath a fifth; only the ground of the priests alone hath not become Pharaoh's.

And
Joseph
וַיָּ֣שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
made
אֹתָ֣הּʾōtāhoh-TA
law
a
it
יוֹסֵ֡ףyôsēpyoh-SAFE
over
לְחֹק֩lĕḥōqleh-HOKE
the
land
עַדʿadad
Egypt
of
הַיּ֨וֹםhayyômHA-yome
unto
הַזֶּ֜הhazzeha-ZEH
this
עַלʿalal
day,
אַדְמַ֥תʾadmatad-MAHT
that
Pharaoh
מִצְרַ֛יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
fifth
the
have
should
לְפַרְעֹ֖הlĕparʿōleh-fahr-OH
part;
except
לַחֹ֑מֶשׁlaḥōmešla-HOH-mesh
the
land
רַ֞קraqrahk
priests
the
of
אַדְמַ֤תʾadmatad-MAHT
only,
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
which
became
לְבַדָּ֔םlĕbaddāmleh-va-DAHM
not
לֹ֥אlōʾloh
Pharaoh's.
הָֽיְתָ֖הhāyĕtâha-yeh-TA
לְפַרְעֹֽה׃lĕparʿōleh-fahr-OH

Cross Reference

ഉല്പത്തി 47:22
പുരോഹിതന്മാരുടെ നിലം മാത്രം അവൻ വാങ്ങിയില്ല; പുരോഹിതന്മാർക്കു ഫറവോൻ അവകാശം കല്പിച്ചിരുന്നു; ഫറവോൻ അവർക്കു കൊടുത്ത അവകാശം കൊണ്ടു അവർ ഉപജീവനം കഴിച്ചതിനാൽ അവർ തങ്ങളുടെ നിലം വിറ്റില്ല.

യേഹേസ്കേൽ 7:24
ഞാൻ ജാതികളിൽ അതിദുഷ്ടന്മാരായവരെ വരുത്തും; അവർ അവരുടെ വീടുകളെ കൈവശമാക്കും; ഞാൻ ബലവാന്മാരുടെ പ്രതാപം ഇല്ലാതെയാക്കും; അവരുടെ വിശുദ്ധസ്ഥലങ്ങൾ അശുദ്ധമായിത്തീരും.