Genesis 26:35
ഇവർ യിസ്ഹാക്കിന്നും റിബെക്കെക്കും മനോവ്യസനകാരണമായിരുന്നു.
Genesis 26:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
American Standard Version (ASV)
And they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.
Bible in Basic English (BBE)
And Isaac and Rebekah had grief of mind because of them.
Darby English Bible (DBY)
And they were a grief of mind to Isaac and to Rebecca.
Webster's Bible (WBT)
Who were a grief of mind to Isaac and Rebekah.
World English Bible (WEB)
They grieved Isaac and Rebekah's spirits.
Young's Literal Translation (YLT)
and they are a bitterness of spirit to Isaac and to Rebekah.
| Which were | וַתִּֽהְיֶ֖יןָ | wattihĕyênā | va-tee-heh-YAY-na |
| a grief | מֹ֣רַת | mōrat | MOH-raht |
| mind of | ר֑וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| unto Isaac | לְיִצְחָ֖ק | lĕyiṣḥāq | leh-yeets-HAHK |
| and to Rebekah. | וּלְרִבְקָֽה׃ | ûlĕribqâ | oo-leh-reev-KA |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 27:46
പിന്നെ റിബെക്കാ യിസ്ഹാക്കിനോടു: ഈ ഹിത്യസ്ത്രീകൾ നിമിത്തം എന്റെ ജീവൻ എനിക്കു അസഹ്യമായിരിക്കുന്നു; ഈ ദേശക്കാരത്തികളായ ഇവരെപ്പോലെയുള്ള ഒരു ഹിത്യ സ്ത്രീയെ യാക്കോബ് വിവാഹം കഴിച്ചാൽ ഞാൻ എന്തിന്നു ജീവിക്കുന്നു? എന്നു പറഞ്ഞു.
ഉല്പത്തി 6:2
ദൈവത്തിന്റെ പുത്രന്മാർ മനുഷ്യരുടെ പുത്രിമാരെ സൌന്ദര്യമുള്ളവരെന്നു കണ്ടിട്ടു തങ്ങൾക്കു ബോധിച്ച ഏവരെയും ഭാര്യമാരായി എടുത്തു.
ഉല്പത്തി 28:8
കനാന്യസ്ത്രീകൾ തന്റെ അപ്പനായ യിസ്ഹാക്കിന്നു ഇഷ്ടമുള്ളവരല്ല എന്നു കണ്ടു