Genesis 26:2
യഹോവ അവന്നു പ്രത്യക്ഷനായി അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ: നീ മിസ്രയീമിലേക്കു പോകരുതു; ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്ന ദേശത്തു പാർക്ക.
Genesis 26:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
American Standard Version (ASV)
And Jehovah appeared unto him, and said, Go not down into Egypt. Dwell in the land which I shall tell thee of.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord came to him in a vision and said, Do not go down to Egypt; keep in the land of which I will give you knowledge:
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah appeared to him and said, Go not down to Egypt: dwell in the land that I shall tell thee of.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt: dwell in the land which I shall tell thee of.
World English Bible (WEB)
Yahweh appeared to him, and said, "Don't go down into Egypt. Dwell in the land which I will tell you of.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah appeareth unto him, and saith, `Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,
| And the Lord | וַיֵּרָ֤א | wayyērāʾ | va-yay-RA |
| appeared | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
| unto | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| said, and him, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Go not down | אַל | ʾal | al |
| תֵּרֵ֣ד | tērēd | tay-RADE | |
| Egypt; into | מִצְרָ֑יְמָה | miṣrāyĕmâ | meets-RA-yeh-ma |
| dwell | שְׁכֹ֣ן | šĕkōn | sheh-HONE |
| in the land | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I shall tell | אֹמַ֥ר | ʾōmar | oh-MAHR |
| thee of: | אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
Cross Reference
ഉല്പത്തി 12:1
യഹോവ അബ്രാമിനോടു അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ: നീ നിന്റെ ദേശത്തെയും ചാർച്ചക്കാരെയും പിതൃഭവനത്തെയും വിട്ടു പുറപ്പെട്ടു ഞാൻ നിന്നെ കാണിപ്പാനിരിക്കുന്ന ദേശത്തെക്കു പോക.
ഉല്പത്തി 12:7
യഹോവ അബ്രാമിന്നു പ്രത്യക്ഷനായി: നിന്റെ സന്തതിക്കു ഞാൻ ഈ ദേശം കൊടുക്കുമെന്നു അരുളിച്ചെയ്തു. തനിക്കു പ്രത്യക്ഷനായ യഹോവെക്കു അവൻ അവിടെ ഒരു യാഗപീഠം പണിതു.
ഉല്പത്തി 17:1
അബ്രാമിന്നു തൊണ്ണൂറ്റൊമ്പതു വയസ്സായപ്പോൾ യഹോവ അബ്രാമിന്നു പ്രത്യക്ഷനായി അവനോടു: ഞാൻ സർവ്വശക്തിയുള്ള ദൈവം ആകന്നു; നീ എന്റെ മുമ്പാകെ നടന്നു നിഷ്കളങ്കനായിരിക്ക.
ഉല്പത്തി 18:1
അനന്തരം യഹോവ അവന്നു മമ്രേയുടെ തോപ്പിൽവെച്ചു പ്രത്യക്ഷനായി; വെയിലുറെച്ചപ്പോൾ അവൻ കൂടാരവാതിൽക്കൽ ഇരിക്കയായിരുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37:3
യഹോവയിൽ ആശ്രയിച്ചു നന്മചെയ്ക; ദേശത്തു പാർത്തു വിശ്വസ്തത ആചരിക്ക. യഹോവയിൽ തന്നേ രസിച്ചുകൊൾക;
ഉല്പത്തി 18:10
ഒരു ആണ്ടു കഴിഞ്ഞിട്ടു ഞാൻ നിന്റെ അടുക്കൽ മടങ്ങിവരും; അപ്പോൾ നിന്റെ ഭാര്യ സാറെക്കു ഒരു മകൻ ഉണ്ടാകും എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു. സാറാ കൂടാരവാതിൽക്കൽ അവന്റെ പിൻവശത്തു കേട്ടുകൊണ്ടു നിന്നു.