2 Samuel 15:11 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Samuel 2 Samuel 15 2 Samuel 15:11

2 Samuel 15:11
അബ്ശാലോമിനോടുകൂടെ യെരൂശലേമിൽനിന്നു ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടവരായി ഇരുനൂറു പേർ പോയിരുന്നു. അവർ ഒന്നും അറിയാതെ തങ്ങളുടെ പരമാർത്ഥതയിലായിരുന്നു പോയതു.

2 Samuel 15:102 Samuel 152 Samuel 15:12

2 Samuel 15:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

American Standard Version (ASV)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.

Bible in Basic English (BBE)
And with Absalom, at his request, went two hundred men from Jerusalem, who were completely unconscious of his designs.

Darby English Bible (DBY)
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.

Webster's Bible (WBT)
And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

World English Bible (WEB)
With Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.

Young's Literal Translation (YLT)
And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;

And
with
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Absalom
אַבְשָׁל֗וֹםʾabšālômav-sha-LOME
went
הָֽלְכ֞וּhālĕkûha-leh-HOO
hundred
two
מָאתַ֤יִםmāʾtayimma-TA-yeem
men
אִישׁ֙ʾîšeesh
out
of
Jerusalem,
מִיר֣וּשָׁלִַ֔םmîrûšālaimmee-ROO-sha-la-EEM
called;
were
that
קְרֻאִ֖יםqĕruʾîmkeh-roo-EEM
and
they
went
וְהֹֽלְכִ֣יםwĕhōlĕkîmveh-hoh-leh-HEEM
simplicity,
their
in
לְתֻמָּ֑םlĕtummāmleh-too-MAHM
and
they
knew
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
not
יָֽדְע֖וּyādĕʿûya-deh-OO
any
כָּלkālkahl
thing.
דָּבָֽר׃dābārda-VAHR

Cross Reference

ശമൂവേൽ-1 9:13
നിങ്ങൾ പട്ടണത്തിൽ കടന്ന ഉടനെ അവൻ പൂജാഗിരിയിൽ ഭക്ഷണത്തിന്നു പോകുമ്മുമ്പെ നിങ്ങൾ അവനെ കാണേണം; അവൻ യാഗത്തെ അനുഗ്രഹിക്കേണ്ടതാകകൊണ്ടു അവൻ ചെല്ലുവോളം ജനം ഭക്ഷിക്കയില്ല; അതിന്റെ ശേഷം മാത്രമേ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടവർ ഭക്ഷിക്കയുള്ളു; വേഗം ചെല്ലുവിൻ; ഇപ്പോൾ അവനെ കാണാം എന്നുത്തരം പറഞ്ഞു.

ശമൂവേൽ-1 22:15
അവന്നു വേണ്ടി ദൈവത്തോടു ചോദിപ്പാൻ ഞാൻ ഇപ്പോഴോ തുടങ്ങിയതു? അങ്ങനെയല്ല. രാജാവു അടിയന്റെമേലും അടിയന്റെ പിതൃഭവനത്തിന്മേലും കുറ്റം ഒന്നും ചുമത്തരുതേ; അടിയൻ ഇതിലെങ്ങും യാതൊന്നും അറിഞ്ഞവനല്ല എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

ഉല്പത്തി 20:5
ഇവൾ എന്റെ പെങ്ങളാകുന്നു എന്നു അവൻ എന്നോടു പറഞ്ഞുവല്ലോ. അവൻ എന്റെ ആങ്ങള എന്നു അവളും പറഞ്ഞു. ഹൃദയപരമാർത്ഥതയോടും കയ്യുടെ നിർമ്മലതയോടും കൂടെ ഞാൻ ഇതു ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

ശമൂവേൽ-1 16:3
യിശ്ശായിയെയും യാഗത്തിന്നു ക്ഷണിക്ക; നീ ചെയ്യേണ്ടതു എന്തെന്നു ഞാൻ അന്നേരം നിന്നോടു അറിയിക്കും; ഞാൻ പറഞ്ഞുതരുന്നവനെ നീ എനിക്കായിട്ടു അഭിഷേകം ചെയ്യേണം.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 14:15
അല്പബുദ്ധി ഏതു വാക്കും വിശ്വസിക്കുന്നു; സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയോ തന്റെ നടപ്പു സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളുന്നു.

സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 22:3
വിവേകമുള്ളവൻ അനർത്ഥം കണ്ടു ഒളിച്ചുകൊള്ളുന്നു; അല്പബുദ്ധികളോ നേരെ ചെന്നു ചേതപ്പെടുന്നു.

മത്തായി 10:16
ചെന്നായ്ക്കളുടെ നടുവിൽ ആടിനെപ്പോലെ ഞാൻ നിങ്ങളെ അയക്കുന്നു. ആകയാൽ പാമ്പിനെപ്പോലെ ബുദ്ധിയുള്ളവരും പ്രാവിനെപ്പോലെ കളങ്കമില്ലാത്തവരും ആയിരിപ്പിൻ.

റോമർ 16:18
അങ്ങനെയുള്ളവർ നമ്മുടെ കർത്താവായ ക്രിസ്തുവിനെ അല്ല തങ്ങളുടെ വയറ്റിനെയത്രേ സേവിക്കയും ചക്കരവാക്കും മുഖസ്തുതിയും പറഞ്ഞു സാധുക്കളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ വഞ്ചിച്ചുകളകയും ചെയ്യുന്നു.