2 Chronicles 2:9
ഞാൻ പണിവാനിരിക്കുന്ന ആലയം വലിയതും അത്ഭുതകരവും ആയിരിക്കേണം.
2 Chronicles 2:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
American Standard Version (ASV)
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Bible in Basic English (BBE)
To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.
Darby English Bible (DBY)
even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.
Webster's Bible (WBT)
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderfully great.
World English Bible (WEB)
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Young's Literal Translation (YLT)
even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building `is' great and wonderful.
| Even to prepare | וּלְהָכִ֥ין | ûlĕhākîn | oo-leh-ha-HEEN |
| me timber | לִ֛י | lî | lee |
| abundance: in | עֵצִ֖ים | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
| for | לָרֹ֑ב | lārōb | la-ROVE |
| the house | כִּ֥י | kî | kee |
| which | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| I | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| am about to build | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| shall be wonderful | בוֹנֶ֖ה | bône | voh-NEH |
| great. | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| וְהַפְלֵֽא׃ | wĕhaplēʾ | veh-hahf-LAY |
Cross Reference
രാജാക്കന്മാർ 1 9:8
ഈ ആലയം എത്ര ഉന്നതമായിരുന്നാലും കടന്നുപോകുന്ന ഏവനും അതിനെ കണ്ടു സ്തംഭിച്ചു ചൂളകുത്തി: യഹോവ ഈ ദേശത്തിന്നും ഈ ആലയത്തിന്നും ഇങ്ങനെ വരുത്തിയതു എന്തു എന്നു ചോദിക്കും.
ദിനവൃത്താന്തം 2 2:5
ഞങ്ങളുടെ ദൈവം സകലദേവന്മാരെക്കാളും വലിയവനാകയാൽ ഞാൻ പണിവാൻ പോകുന്ന ആലയം വലിയതു.
ദിനവൃത്താന്തം 2 7:21
ഈ ആലയം എത്ര ഉന്നതമായിരുന്നാലും കടന്നുപോകുന്ന ഏവനും അതിനെപ്പറ്റി സ്തംഭിച്ചു: യഹോവ ഈ ദേശത്തിന്നും ഈ ആലയത്തിന്നും ഇങ്ങനെ വരുത്തുവാൻ സംഗതി എന്തു എന്നു ചോദിക്കും.