1 Timothy 1:6
ചിലർ ഇവ വിട്ടുമാറി വൃഥാവാദത്തിലേക്കു തിരിഞ്ഞു
1 Timothy 1:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
American Standard Version (ASV)
from which things some having swerved have turned aside unto vain talking;
Bible in Basic English (BBE)
From which some have been turned away, giving themselves to foolish talking;
Darby English Bible (DBY)
which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse,
World English Bible (WEB)
from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking;
Young's Literal Translation (YLT)
from which certain, having swerved, did turn aside to vain discourse,
| From which | ὧν | hōn | one |
| some | τινες | tines | tee-nase |
| having swerved | ἀστοχήσαντες | astochēsantes | ah-stoh-HAY-sahn-tase |
| aside turned have | ἐξετράπησαν | exetrapēsan | ayks-ay-TRA-pay-sahn |
| unto | εἰς | eis | ees |
| vain jangling; | ματαιολογίαν | mataiologian | ma-tay-oh-loh-GEE-an |
Cross Reference
തീത്തൊസ് 1:10
വൃഥാവാചാലന്മാരും മനോവഞ്ചകന്മാരുമായി വഴങ്ങാത്തവരായ പലരും ഉണ്ടല്ലോ;
തിമൊഥെയൊസ് 1 6:4
ഒന്നും തിരിച്ചറിയാതെ തർക്കത്തിന്റെയും വാഗ്വാദത്തിന്റേയും ഭ്രാന്തു പിടിച്ചു ചീർത്തിരിക്കുന്നു; അവയാൽ അസൂയ, ശണ്ഠ,
തിമൊഥെയൊസ് 1 6:20
അല്ലയോ തിമൊഥെയോസേ, നിന്റെ പക്കൽ ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപനിധി കാത്തുകൊണ്ടു ജ്ഞാനം എന്നു വ്യാജമായി പേർ പറയുന്നതിന്റെ ഭക്തിവിരുദ്ധമായ വൃഥാലാപങ്ങളെയും തർക്കസൂത്രങ്ങളെയും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്ക.
തിമൊഥെയൊസ് 2 2:23
ബുദ്ധിയില്ലാത്ത മൌഢ്യതർക്കം ശണ്ഠ ജനിപ്പിക്കുന്നു എന്നറിഞ്ഞു അതു ഒഴിഞ്ഞിരിക്ക.
തീത്തൊസ് 3:9
മൌഢ്യതർക്കവും വംശാവലികളും കലഹവും ന്യായപ്രമാണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വാദവും ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്ക. ഇവ നിഷ്പ്രയോജനവും വ്യർത്ഥവുമല്ലോ.
തിമൊഥെയൊസ് 1 5:15
ഇപ്പോൾ തന്നേ ചിലർ സാത്താന്റെ പിന്നാലെ പോയല്ലോ.
തിമൊഥെയൊസ് 2 2:18
ഹുമനയോസും ഫിലേത്തൊസും അവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഉള്ളവരാകുന്നു; അവർ സത്യം വിട്ടു തെറ്റി: പുനരുത്ഥാനം കഴിഞ്ഞു എന്നു പറഞ്ഞു ചിലരുടെ വിശ്വാസം മറിച്ചു കളയുന്നു.
തിമൊഥെയൊസ് 2 4:10
ദേമാസ് ഈ ലോകത്തെ സ്നേഹിച്ചിട്ടു എന്നെ വിട്ടു തെസ്സലൊനീക്കയിലേക്കു പോയി. ക്രേസ്കേസ് ഗലാതെക്കും തീതൊസ് ദല്മാത്യെക്കും പോയി;