1 Samuel 17:4
അപ്പോൾ ഫെലിസ്ത്യരുടെ പാളയത്തിൽനിന്നു ഗഥ്യനായ ഗൊല്യാത്ത് എന്ന ഒരു മല്ലൻ പുറപ്പെട്ടു; അവൻ ആറു മുഴവും ഒരു ചാണും നെടുപ്പമുള്ളവൻ ആയിരുന്നു.
1 Samuel 17:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
American Standard Version (ASV)
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
Bible in Basic English (BBE)
And a fighter came out from the tents of the Philistines, named Goliath of Gath; he was more than six cubits tall.
Darby English Bible (DBY)
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
Webster's Bible (WBT)
And there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose hight was six cubits and a span.
World English Bible (WEB)
There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
Young's Literal Translation (YLT)
And there goeth out a man of the duellists from the camps of the Philistines, Goliath `is' his name, from Gath; his height `is' six cubits and a span,
| And there went out | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| a champion | אִֽישׁ | ʾîš | eesh |
| הַבֵּנַ֙יִם֙ | habbēnayim | ha-bay-NA-YEEM | |
| out of the camp | מִמַּֽחֲנ֣וֹת | mimmaḥănôt | mee-ma-huh-NOTE |
| Philistines, the of | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
| named | גָּלְיָ֥ת | golyāt | ɡole-YAHT |
| Goliath, | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| of Gath, | מִגַּ֑ת | miggat | mee-ɡAHT |
| height whose | גָּבְה֕וֹ | gobhô | ɡove-HOH |
| was six | שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh |
| cubits | אַמּ֖וֹת | ʾammôt | AH-mote |
| and a span. | וָזָֽרֶת׃ | wāzāret | va-ZA-ret |
Cross Reference
യോശുവ 11:22
ഗസ്സയിലും ഗത്തിലും അസ്തോദിലും മാത്രമല്ലാതെ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ ദേശത്തെങ്ങും ഒരു അനാക്യനും ശേഷിച്ചിരുന്നില്ല.
ആവർത്തനം 3:11
ബാശാൻ രാജാവായ ഓഗ് മാത്രമേ മല്ലന്മാരിൽ ശേഷിച്ചിരുന്നുള്ളു; ഇരിമ്പുകൊണ്ടുള്ള അവന്റെ മഞ്ചം അമ്മോന്യനഗരമായ രബ്ബയിൽ ഉണ്ടല്ലോ? അതിന്നു പുരുഷന്റെ കൈക്കു ഒമ്പതു മുഴം നീളവും നാലുമുഴം വീതിയും ഉണ്ടു. -
ശമൂവേൽ-1 17:23
അവൻ അവരോടു സംസാരിച്ചുകൊണ്ടു നില്ക്കുമ്പോൾ ഗഥ്യനായ ഗൊല്യാത്ത് എന്ന ഫെലിസ്ത്യമല്ലൻ ഫെലിസ്ത്യരുടെ നിരകളിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു വന്നു മുമ്പിലത്തെ വാക്കുകൾതന്നേ പറയുന്നതു ദാവീദ് കേട്ടു.
ശമൂവേൽ-1 21:9
അപ്പോൾ പുരോഹിതൻ: ഏലാ താഴ്വരയിൽവെച്ചു നീ കൊന്ന ഫെലിസ്ത്യനായ ഗൊല്യാത്തിന്റെ വാൾ ഏഫോദിന്റെ പുറകിൽ ഒരു ശീലയിൽ പൊതിഞ്ഞു വെച്ചിരിക്കുന്നു; അതു വേണമെങ്കിൽ എടുത്തുകൊൾക; അതല്ലാതെ വേറെ ഒന്നുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞു. അതിന്നു തുല്യം മറ്റൊന്നുമില്ല; അതു എനിക്കു തരേണം എന്നു ദാവീദ് പറഞ്ഞു.
ശമൂവേൽ-1 27:4
ദാവീദ് ഗത്തിലേക്കു ഓടിപ്പോയി എന്നു ശൌലിന്നു അറിവുകിട്ടി; അവൻ പിന്നെ അവനെ അന്വേഷിച്ചതുമില്ല.
ശമൂവേൽ -2 21:16
അപ്പോൾ മുന്നൂറു ശേക്കെൽ തൂക്കമുള്ള താമ്രശൂലം ധരിച്ചവനും പുതിയ വാൾ അരെക്കു കെട്ടിയവനുമായി രാഫാമക്കളിൽ യിശ്ബിബെനോബ് എന്നൊരുവൻ ദാവീദിനെ കൊല്ലുവാൻ ഭാവിച്ചു.
ദിനവൃത്താന്തം 1 11:23
അവൻ അഞ്ചുമുഴം പൊക്കമുള്ള ദീർഘകായനായോരു മിസ്രയീമ്യനെയും സംഹരിച്ചു; ആ മിസ്രയീമ്യന്റെ കയ്യിൽ നെയ്ത്തുകാരന്റെ പടപ്പുതടിപോലെ ഒരു കുന്തം ഉണ്ടായിരുന്നു; ഇവനോ ഒരു വടിയുംകൊണ്ടു അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു മിസ്രയീമ്യന്റെ കയ്യിൽനിന്നു കുന്തം പിടിച്ചു പറിച്ചു കുന്തംകൊണ്ടു അവനെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
ദിനവൃത്താന്തം 1 20:4
അതിന്റെശേഷം ഗേസെരില്വെച്ചു ഫെലിസ്ത്യരോടു യുദ്ധം ഉണ്ടായി; ആ സമയത്തു ഹൂശാത്യനായ സിബ്ബെഖായി മല്ലന്മാരുടെ മക്കളില് ഒരുത്തനായ സിപ്പായിയെ വെട്ടിക്കൊന്നു; പിന്നെ അവര് കീഴടങ്ങി.
ആമോസ് 2:9
ഞാനോ അമോർയ്യനെ അവരുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു; അവന്റെ ഉയരം ദേവദാരുക്കളുടെ ഉയരംപോലെയായിരുന്നു; അവർ കരുവേലകങ്ങൾപോലെ ശക്തിയുള്ളവനുമായിരുന്നു; എങ്കിലും ഞാൻ മീതെ അവന്റെ ഫലവും താഴെ അവന്റെ വേരും നശിപ്പിച്ചുകളഞ്ഞു.