1 Kings 10:29 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 1 Kings 1 Kings 10 1 Kings 10:29

1 Kings 10:29
അവർ മിസ്രയീമിൽനിന്നു രഥം ഒന്നിന്നു അറുനൂറും കുതിര ഒന്നിന്നു നൂറ്റമ്പതും വെള്ളിശേക്കൽ വില കൊടുത്തു വാങ്ങികൊണ്ടുവരും; അങ്ങനെ തന്നേ അവർ ഹിത്യരുടെ സകലരാജാക്കന്മാർക്കും അരാംരാജാക്കന്മാർക്കും കൊണ്ടുവന്നു കൊടുക്കും.

1 Kings 10:281 Kings 10

1 Kings 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

American Standard Version (ASV)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred `shekels' of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

Bible in Basic English (BBE)
A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.

Darby English Bible (DBY)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.

Webster's Bible (WBT)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

World English Bible (WEB)
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

Young's Literal Translation (YLT)
and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.

And
a
chariot
וַֽ֠תַּעֲלֶהwattaʿăleVA-ta-uh-leh
came
up
וַתֵּצֵ֨אwattēṣēʾva-tay-TSAY
out
went
and
מֶרְכָּבָ֤הmerkābâmer-ka-VA
of
Egypt
מִמִּצְרַ֙יִם֙mimmiṣrayimmee-meets-RA-YEEM
six
for
בְּשֵׁ֣שׁbĕšēšbeh-SHAYSH
hundred
מֵא֣וֹתmēʾôtmay-OTE
shekels
of
silver,
כֶּ֔סֶףkesepKEH-sef
horse
an
and
וְס֖וּסwĕsûsveh-SOOS
for
an
hundred
בַּֽחֲמִשִּׁ֣יםbaḥămiššîmba-huh-mee-SHEEM
fifty:
and
וּמֵאָ֑הûmēʾâoo-may-AH
and
so
וְ֠כֵןwĕkēnVEH-hane
for
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
kings
the
מַלְכֵ֧יmalkêmahl-HAY
of
the
Hittites,
הַֽחִתִּ֛יםhaḥittîmha-hee-TEEM
kings
the
for
and
וּלְמַלְכֵ֥יûlĕmalkêoo-leh-mahl-HAY
of
Syria,
אֲרָ֖םʾărāmuh-RAHM
out
them
bring
they
did
בְּיָדָ֥םbĕyādāmbeh-ya-DAHM
by
their
means.
יֹצִֽאוּ׃yōṣiʾûyoh-tsee-OO

Cross Reference

യോശുവ 1:4
മരുഭൂമിയും ഈ ലെബാനോനും തുടങ്ങി ഫ്രാത്ത് എന്ന മഹാനദിവരെയും ഹിത്യരുടെ ദേശം ഒക്കെയും പടിഞ്ഞാറു മഹാസമുദ്രംവരെയും നിങ്ങളുടെ അതിരായിരിക്കും.

രാജാക്കന്മാർ 2 7:6
കർത്താവു അരാമ്യസൈന്യത്തെ രഥങ്ങളുടെയും കുതിരകളുടെയും മഹാസൈന്യത്തിന്റെയും ആരവം കേൾപ്പിച്ചിരുന്നതുകൊണ്ടു അവർ തമ്മിൽ തമ്മിൽ: ഇതാ, നമ്മുടെ നേരെ വരേണ്ടതിന്നു യിസ്രായേൽരാജാവു ഹിത്യരാജാക്കന്മാരെയും മിസ്രയീംരാജാക്കന്മാരെയും നമുക്കു വിരോധമായി കൂലിക്കു വാങ്ങിയിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

ഹോശേയ 12:10
ഞാൻ പ്രവാചകന്മാരോടു സംസാരിച്ചു ദർശനങ്ങളെ വർദ്ധിപ്പിച്ചു; പ്രവാചകന്മാർ മുഖാന്തരം സദൃശവാക്യങ്ങളെയും പ്രയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു.

മലാഖി 1:1
പ്രവാചകം; മലാഖി മുഖാന്തരം യിസ്രായേലിനോടുള്ള യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.