Revelation 13:6
അതു ദൈവത്തിന്റെ നാമത്തെയും അവന്റെ കൂടാരത്തെയും സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവരെയും ദുഷിപ്പാൻ ദൈവദൂഷണത്തിന്നായി വായ്തുറന്നു.
And | καὶ | kai | kay |
he opened | ἤνοιξεν | ēnoixen | A-noo-ksane |
his | τὸ | to | toh |
στόμα | stoma | STOH-ma | |
mouth | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | εἰς | eis | ees |
blasphemy | βλασφημίαν | blasphēmian | vla-sfay-MEE-an |
against | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
to blaspheme | βλασφημῆσαι | blasphēmēsai | vla-sfay-MAY-say |
his | τὸ | to | toh |
ὄνομα | onoma | OH-noh-ma | |
name, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
his | τὴν | tēn | tane |
σκηνὴν | skēnēn | skay-NANE | |
tabernacle, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
them | τοὺς | tous | toos |
that dwell | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
οὐρανῷ | ouranō | oo-ra-NOH | |
heaven. | σκηνοῦντας | skēnountas | skay-NOON-tahs |