Psalm 37:26 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Psalm Psalm 37 Psalm 37:26

Psalm 37:26
അവൻ നിത്യം കൃപാലുവായി വായ്പ കൊടുക്കുന്നു; അവന്റെ സന്തതി അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടുന്നു.

Psalm 37:25Psalm 37Psalm 37:27

Psalm 37:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

American Standard Version (ASV)
All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.

Bible in Basic English (BBE)
All the day he is ready to have mercy and to give; his children are a blessing.

Darby English Bible (DBY)
all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blessing.

Webster's Bible (WBT)
He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.

World English Bible (WEB)
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed.

Young's Literal Translation (YLT)
All the day he is gracious and lending, And his seed `is' for a blessing.

He
is
ever
כָּלkālkahl

הַ֭יּוֹםhayyômHA-yome
merciful,
חוֹנֵ֣ןḥônēnhoh-NANE
lendeth;
and
וּמַלְוֶ֑הûmalweoo-mahl-VEH
and
his
seed
וְ֝זַרְע֗וֹwĕzarʿôVEH-zahr-OH
is
blessed.
לִבְרָכָֽה׃librākâleev-ra-HA

Cross Reference

Psalm 112:5
കൃപതോന്നി വായ്പകൊടുക്കുന്നവൻ ശുഭമായിരിക്കും; വ്യവഹാരത്തിൽ അവൻ തന്റെ കാര്യം നേടും.

Psalm 37:21
ദുഷ്ടൻ വായ്പ വാങ്ങുന്നു തിരികെ കൊടുക്കുന്നില്ല; നീതിമാനോ കൃപാലുവായി ദാനം ചെയ്യുന്നു.

Psalm 112:9
അവൻ വാരി വിതറി ദരിദ്രന്മാർക്കു കൊടുക്കുന്നു; അവന്റെ നീതി എന്നേക്കും നിലനില്ക്കുന്നു; അവന്റെ കൊമ്പു ബഹുമാനത്തോടെ ഉയർന്നിരിക്കും.

Deuteronomy 15:8
നിന്റെ കൈ അവന്നുവേണ്ടി തുറന്നു അവന്നു വന്ന ബുദ്ധിമുട്ടിന്നു ആവശ്യമായതു വായിപ്പ കൊടുക്കേണം.

Psalm 147:13
അവൻ നിന്റെ വാതിലുകളുടെ ഓടാമ്പലുകളെ ഉറപ്പിച്ചു നിന്റെ അകത്തു നിന്റെ മക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു.

Proverbs 20:7
പരമാർത്ഥതയിൽ നടക്കുന്നവൻ നീതിമാൻ; അവന്റെ ശേഷം അവന്റെ മക്കളും ഭാഗ്യവാന്മാർ.

Jeremiah 32:39
അവർക്കും അവരുടെ ശേഷം അവരുടെ മക്കൾക്കും ഗണംവരത്തക്കവണ്ണം അവർ എന്നെ എന്നേക്കും ഭയപ്പെടേണ്ടതിന്നു ഞാൻ അവർക്കു ഏകമനസ്സും ഏകമാർഗ്ഗവും കൊടുക്കും.

Matthew 5:7
കരുണയുള്ളവർ ഭാഗ്യവാന്മാർ; അവർക്കു കരുണ ലഭിക്കും.

Luke 6:35
നിങ്ങളോ ശത്രുക്കളെ സ്നേഹിപ്പിൻ; അവർക്കു നന്മ ചെയ്‍വിൻ; ഒന്നും പകരം ഇച്ഛിക്കാതെ കടം കൊടുപ്പിൻ; എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രതിഫലം വളരെ ആകും; നിങ്ങൾ അത്യുന്നതന്റെ മക്കൾ ആകും; അവൻ നന്ദികെട്ടവരോടും ദുഷ്ടന്മാരോടും ദയാലുവല്ലോ.