Philippians 1:19 in Malayalam
Philippians 1:19
നിങ്ങളുടെ പ്രാർത്ഥനയാലും യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ ആത്മാവിന്റെ സഹായത്താലും അതു എനിക്കു രക്ഷാകാരണമായിത്തീരും എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു.
Philippians 1:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
American Standard Version (ASV)
For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Bible in Basic English (BBE)
For I am conscious that this will be for my salvation, through your prayer and the giving out of the stored wealth of the Spirit of Jesus Christ,
Darby English Bible (DBY)
for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ;
World English Bible (WEB)
For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Young's Literal Translation (YLT)
For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,
| I know | οἶδα | eidō | EE-thoh |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| this | τοῦτό | touto | TOO-toh |
| my | μοι | moi | moo |
| shall turn | ἀποβήσεται | apobainō | ah-poh-VAY-noh |
| to | εἰς | eis | ees |
| salvation | σωτηρίαν | sōtēria | soh-tay-REE-ah |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| τῆς | ho | oh | |
| your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| prayer, | δεήσεως | deēsis | THAY-ay-sees |
| and | καὶ | kai | kay |
| the supply | ἐπιχορηγίας | epichorēgia | ay-pee-hoh-ray-GEE-ah |
| the | τοῦ | ho | oh |
| of Spirit | πνεύματος | pneuma | PNAVE-ma |
| of Jesus | Ἰησοῦ | iēsous | ee-ay-SOOS |
| Christ, | Χριστοῦ | christos | hree-STOSE |
Read Full Chapter : Philippians 1
Malayalam Bible