Bible

Luke 6:9 in Malayalam

Luke 6:9
അവൻ എഴുന്നേറ്റു നിന്നു. യേശു അവരോടു: “ഞാൻ നിങ്ങളോടു ഒന്നു ചോദിക്കട്ടെ: ശബ്ബത്തിൽ നന്മ ചെയ്കയോ തിന്മ ചെയ്കയോ ജീവനെ രക്ഷിക്കയോ നശിപ്പിക്കയോ ഏതു വിഹിതം” എന്നു പറഞ്ഞു.

Luke 6:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?

American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said, I put the question to you, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to take it away?

Darby English Bible (DBY)
Jesus therefore said to them, I will ask you if it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it]?

World English Bible (WEB)
Then Jesus said to them, "I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?"

Young's Literal Translation (YLT)
Then said Jesus unto them, `I will question you something: Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?'

said εἶπεν epō APE-oh
Then οὖν oun oon
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
unto πρὸς pros prose
them, αὐτούς autos af-TOSE
I will ask Ἐπερωτήσω eperōtaō ape-ay-roh-TA-oh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
one thing; τί tis tees
Is it lawful ἔξεστιν exesti AYKS-ay-stee
the τοῖς ho oh
on sabbath days σάββασιν, sabbaton SAHV-va-tone
to do good, ἀγαθοποιῆσαι agathopoieō ah-ga-thoh-poo-A-oh
or ē ay
to do evil? κακοποιῆσαι kakopoieō ka-koh-poo-A-oh
life, ψυχὴν psychē psyoo-HAY
to save σῶσαι sōzō SOH-zoh
or ē ay
to destroy ἀπολέσαι apollymi ah-POLE-lyoo-mee



Read Full Chapter : Luke 6

Malayalam Bible