Amos 9:1 in Malayalam

Amos 9:1
യഹോവ യാഗപീഠത്തിന്നു മീതെ നില്ക്കുന്നതു ഞാൻ കണ്ടു; അവൻ അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ: ഉത്തരങ്ങൾ കുലുങ്ങുമാറു നീ പോതികയെ അടിക്ക; അവ എല്ലാവരുടെയും തലമേൽ വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം തകർത്തു കളക; അവരുടെ സന്തതിയെ ഞാൻ വാൾ കൊണ്ടു കൊല്ലും; അവരിൽ ആരും ഓടിപ്പോകയില്ല. അവരിൽ ആരും വഴുതിപ്പോകയുമില്ല.

Amos 9:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
I saw the LORD standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

American Standard Version (ASV)
I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Bible in Basic English (BBE)
I saw the Lord stationed by the side of the altar, giving blows to the tops of the pillars so that the doorsteps were shaking: and he said, I will let all of them be broken with earth-shocks; I will put the last of them to the sword: if any one of them goes in flight he will not get away, not one of them will be safe.

Darby English Bible (DBY)
I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.

World English Bible (WEB)
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Young's Literal Translation (YLT)
I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: `Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

I saw רָאִ֨יתִי rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
the Lord אֲדֹנָ֜י ʾădōnāy uh-doh-NAI
standing נִצָּ֣ב nāṣab na-TSAHV
upon עַֽל ʿal al
the altar: הַמִּזְבֵּ֗חַ mizbēaḥ meez-BAY-ak
and he said, וַיֹּאמֶר֩ ʾāmar ah-MAHR
Smite הַ֨ךְ nākâ na-HA
the lintel הַכַּפְתּ֜וֹר kaptōr kahf-TORE
may shake: וְיִרְעֲשׁ֣וּ rāʿaš ra-ASH
of the door, that the posts הַסִּפִּ֗ים sap sahf
and cut וּבְצַ֙עַם֙ bāṣaʿ ba-TSA
them in the head, בְּרֹ֣אשׁ rōš rohsh
all כֻּלָּ֔ם kōl kole
the last וְאַחֲרִיתָ֖ם ʾaḥărît ah-huh-REET
of them with the sword: בַּחֶ֣רֶב ḥereb heh-REV
of them; and I will slay אֶהֱרֹ֑ג hārag ha-RAHɡ
of them shall not לֹֽא lōʾ loh
he that fleeth יָנ֤וּס nûs noos
לָהֶם֙
flee away, נָ֔ס nûs noos
of them shall not וְלֹֽא lōʾ loh
be delivered. יִמָּלֵ֥ט mālaṭ ma-LAHT
לָהֶ֖ם
and he that escapeth פָּלִֽיט׃ pālîṭ pa-LEET



Read Full Chapter : Amos 9

Malayalam Bible