Numbers 5:19
പുരോഹിതൻ അവളെക്കൊണ്ടു സത്യം ചെയ്യിച്ചു അവളോടു പറയേണ്ടതു: ആരും നിന്നോടുകൂടെ ശയിക്കയും നിനക്കു ഭർത്താവുണ്ടായിരിക്കെ നീ അശുദ്ധിയിലേക്കു തിരികയും ചെയ്തിട്ടില്ല എങ്കിൽ ശാപകരമായ ഈ കൈപ്പുവെള്ളത്തിന്റെ ദോഷം നിനക്കു വരാതിരിക്കട്ടെ.
And the priest | וְהִשְׁבִּ֨יעַ | wĕhišbîaʿ | veh-heesh-BEE-ah |
oath, an by her charge shall | אֹתָ֜הּ | ʾōtāh | oh-TA |
הַכֹּהֵ֗ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
and say | וְאָמַ֤ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
unto | אֶל | ʾel | el |
the woman, | הָֽאִשָּׁה֙ | hāʾiššāh | ha-ee-SHA |
If | אִם | ʾim | eem |
no | לֹ֨א | lōʾ | loh |
man | שָׁכַ֥ב | šākab | sha-HAHV |
lain have | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
with | אֹתָ֔ךְ | ʾōtāk | oh-TAHK |
thee, and if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
not hast thou | לֹ֥א | lōʾ | loh |
gone aside | שָׂטִ֛ית | śāṭît | sa-TEET |
to uncleanness | טֻמְאָ֖ה | ṭumʾâ | toom-AH |
of instead another with | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
thy husband, | אִישֵׁ֑ךְ | ʾîšēk | ee-SHAKE |
free thou be | הִנָּקִ֕י | hinnāqî | hee-na-KEE |
from this | מִמֵּ֛י | mimmê | mee-MAY |
bitter | הַמָּרִ֥ים | hammārîm | ha-ma-REEM |
water | הַֽמְאָרֲרִ֖ים | hamʾārărîm | hahm-ah-ruh-REEM |
that causeth the curse: | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |
Cross Reference
Numbers 5:12
നീ യിസ്രായേൽമക്കളോടു പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാൽ: വല്ല പുരുഷന്റെയും ഭാര്യ പിഴെച്ചു അവനോടു ദ്രോഹിച്ചു,
Matthew 26:63
യേശുവോ മിണ്ടാതിരുന്നു. മഹാപുരോഹിതൻ പിന്നെയും അവനോടു: നീ ദൈവപുത്രനായ ക്രിസ്തുതന്നേയോ? പറക എന്നു ഞാൻ ജീവനുള്ള ദൈവത്തെക്കൊണ്ടു നിന്നോടു ആണയിട്ടു ചോദിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Romans 7:2
ഭർത്താവുള്ള സ്ത്രീ ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന ഭർത്താവിനോടു ന്യായപ്രമാണത്താൽ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഭർത്താവു മരിച്ചാൽ അവൾ ഭർത്തൃന്യായപ്രമാണത്തിൽനിന്നു ഒഴിവുള്ളവളായി.