Numbers 19:16
വെളിയിൽവെച്ചു വാളാൽ കൊല്ലപ്പെട്ട ഒരുത്തനെയോ മരിച്ചുപോയ ഒരുത്തനെയോ മനുഷ്യന്റെ അസ്ഥിയെയോ ഒരു ശവക്കുഴിയെയോ തൊടുന്നവൻ എല്ലാം ഏഴു ദിവസം അശുദ്ധനായിരിക്കേണം.
And whosoever | וְכֹ֨ל | wĕkōl | veh-HOLE |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
toucheth | יִגַּ֜ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
one that is slain | עַל | ʿal | al |
sword a with | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
in | הַשָּׂדֶ֗ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
the open | בַּֽחֲלַל | baḥălal | BA-huh-lahl |
fields, | חֶ֙רֶב֙ | ḥereb | HEH-REV |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
body, dead a | בְמֵ֔ת | bĕmēt | veh-MATE |
or | אֽוֹ | ʾô | oh |
a bone | בְעֶ֥צֶם | bĕʿeṣem | veh-EH-tsem |
of a man, | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
a grave, | בְקָ֑בֶר | bĕqāber | veh-KA-ver |
shall be unclean | יִטְמָ֖א | yiṭmāʾ | yeet-MA |
seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |