Numbers 14:3 Concordance
Numbers 14:3
വാളാൽ വീഴേണ്ടതിന്നു യഹോവ ഞങ്ങളെ ആ ദേശത്തിലേക്കു കൊണ്ടുപോകുന്നതു എന്തിന്നു? ഞങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരും മക്കളും കൊള്ളയായ്പോകുമല്ലോ; മിസ്രയീമിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോകയല്ലയോ ഞങ്ങൾക്കു നല്ലതു? എന്നു പറഞ്ഞു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And wherefore | וְלָמָ֣ה | mâ | ma |
| hath the Lord | יְ֠הוָה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| brought | מֵבִ֨יא | bôʾ | boh |
| אֹתָ֜נוּ | ʾēt | ate | |
| us unto | אֶל | ʾēl | ale |
| land, | הָאָ֤רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| this | הַזֹּאת֙ | zōt | zote |
| to fall | לִנְפֹּ֣ל | nāpal | na-FAHL |
| by the sword, | בַּחֶ֔רֶב | ḥereb | heh-REV |
| that our wives | נָשֵׁ֥ינוּ | ʾiššâ | ee-SHA |
| and our children | וְטַפֵּ֖נוּ | ṭap | tahf |
| should be | יִֽהְי֣וּ | hāyâ | ha-YA |
| a prey? | לָבַ֑ז | baz | bahz |
| were it not | הֲל֧וֹא | lōʾ | loh |
| better | ט֦וֹב | ṭôb | tove |
| לָ֖נוּ | |||
| for us to return | שׁ֥וּב | šûb | shoov |
| into Egypt? | מִצְרָֽיְמָה׃ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
Malayalam Bible