Bible

Nehemiah 8:10 in Malayalam

Nehemiah 8:10
അനന്തരം അവർ അവരോടു: നിങ്ങൾ ചെന്നു മൃഷ്ടാന്നഭോജനവും മധുരപാനീയവും കഴിച്ചു തങ്ങൾക്കായി വട്ടംകൂട്ടീട്ടില്ലാത്തവർക്കു പകർച്ച കൊടുത്തയപ്പിൻ; ഈ ദിവസം നമ്മുടെ കർത്താവിന്നു വിശുദ്ധമാകുന്നു; നിങ്ങൾ ദുഃഖിക്കരുതു; യഹോവയിങ്കലെ സന്തോഷം നിങ്ങളുടെ ബലം ആകുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

Nehemiah 8:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our LORD: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

American Standard Version (ASV)
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of Jehovah is your strength.

Bible in Basic English (BBE)
Then he said to them, Go away now, and take the fat for your food and the sweet for your drink, and send some to him for whom nothing is made ready: for this day is holy to our Lord: and let there be no grief in your hearts; for the joy of the Lord is your strong place.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.

Webster's Bible (WBT)
Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared: for this day is holy to our Lord: neither be ye sad; for the joy of the LORD is your strength.

World English Bible (WEB)
Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord: neither be you grieved; for the joy of Yahweh is your strength.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith to them, `Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day `is' holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.'

Then he said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
לָהֶ֡ם
unto them, Go your way, לְכוּ֩ yālak ya-LAHK
eat אִכְל֨וּ ʾākal ah-HAHL
the fat, מַשְׁמַנִּ֜ים mašmān mahsh-MAHN
and drink וּשְׁת֣וּ šātâ sha-TA
the sweet, מַֽמְתַקִּ֗ים mamtaq mahm-TAHK
and send וְשִׁלְח֤וּ šālaḥ sha-LAHK
portions מָנוֹת֙ mānâ ma-NA
unto them for whom nothing לְאֵ֣ין ʾayin ah-YEEN
is prepared: נָכ֣וֹן kûn koon
ל֔וֹ
for כִּֽי kee
holy קָד֥וֹשׁ qādôš ka-DOHSH
day הַיּ֖וֹם yôm yome
unto our Lord: לַֽאֲדֹנֵ֑ינוּ ʾādôn ah-DONE
neither וְאַל ʾal al
be ye sorry; תֵּ֣עָצֵ֔בוּ ʿāṣab ah-TSAHV
for כִּֽי kee
the joy חֶדְוַ֥ת ḥedwâ hed-VA
of the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
הִ֥יא hûʾ hoo
is your strength. מָֽעֻזְּכֶֽם׃ māʿôz ma-OZE



Read Full Chapter : Nehemiah 8

Malayalam Bible