Luke 18:22 in Malayalam

Luke 18:22
യേശു: “ഇനി ഒരു കുറവു നിനക്കുണ്ടു; നിനക്കുള്ളതൊക്കെയും വിറ്റു ദരിദ്രന്മാർക്കു പകുത്തുകൊടുക്ക; എന്നാൽ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിനക്കു നിക്ഷേപം ഉണ്ടാകും; പിന്നെ വന്നു എന്നെ അനുഗമിക്ക” എന്നു പറഞ്ഞു.

Luke 18:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

American Standard Version (ASV)
And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.

Darby English Bible (DBY)
And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.

World English Bible (WEB)
When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

Young's Literal Translation (YLT)
and having heard these things, Jesus said to him, `Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'

heard ἀκούσας akouō ah-KOO-oh
Now when δὲ de thay
these things, ταῦτα tauta TAF-ta
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
he said εἶπεν epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Yet Ἔτι eti A-tee
one thing: ἕν heis ees
thou σοι soi soo
lackest λείπει· leipō LEE-poh
all πάντα pas pahs
that ὅσα hosos OH-sose
thou hast, ἔχεις echō A-hoh
sell πώλησον pōleō poh-LAY-oh
and καὶ kai kay
distribute διάδος diadidōmi thee-ah-THEE-thoh-mee
unto the poor, πτωχοῖς ptōchos ptoh-HOSE
and καὶ kai kay
thou shalt have ἕξεις echō A-hoh
treasure θησαυρὸν thēsauros thay-sa-ROSE
in ἐν en ane
heaven: οὐρανῷ, ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
come, δεῦρο deuro THAVE-roh
follow ἀκολούθει akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
me. μοι moi moo



Read Full Chapter : Luke 18

Malayalam Bible