Bible

Genesis 31:32 in Malayalam

Genesis 31:32
എന്നാൽ നീ ആരുടെ പക്കൽ എങ്കിലും നിന്റെ ദേവന്മാരെ കണ്ടാൽ അവൻ ജീവനോടിരിക്കരുതു; എന്റെ പക്കൽ നിന്റെ വക വല്ലതും ഉണ്ടോ എന്നു നീ നമ്മുടെ സഹോദരന്മാർ കാൺകെ നോക്കി എടുക്ക എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു. റാഹേൽ അവയെ മോഷ്ടിച്ചതു യാക്കോബ് അറിഞ്ഞില്ല.

Genesis 31:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

American Standard Version (ASV)
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

Bible in Basic English (BBE)
As for your gods, if anyone of us has them, let him be put to death: make search before us all for what is yours, and take it. For Jacob had no knowledge that Rachel had taken them.

Darby English Bible (DBY)
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live. Before our brethren discern what is thine with me, and take [it] to thee. But Jacob did not know that Rachel had stolen them.

Webster's Bible (WBT)
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.

World English Bible (WEB)
With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them.

Young's Literal Translation (YLT)
with whomsoever thou findest thy gods -- he doth not live; before our brethren discern for thyself what `is' with me, and take to thyself:' and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them.

With עִ֠ם ʿim eem
whomsoever אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
thou findest תִּמְצָ֣א māṣāʾ ma-TSA
אֶת ʾēt ate
thy gods, אֱלֹהֶיךָ֮ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
let him not לֹ֣א lōʾ loh
live: יִֽחְיֶה֒ ḥāyâ ha-YA
before נֶ֣גֶד neged neh-ɡED
our brethren אַחֵ֧ינוּ ʾāḥ ak
discern הַֽכֶּר nākar na-HAHR
לְךָ֛
thou what מָ֥ה ma
thine with עִמָּדִ֖י ʿimmād ee-MAHD
me, and take וְקַֽח lāqaḥ la-KAHK
לָ֑ךְ
not וְלֹֽא lōʾ loh
knew יָדַ֣ע yādaʿ ya-DA
to thee. For Jacob יַֽעֲקֹ֔ב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
that כִּ֥י kee
Rachel רָחֵ֖ל rāḥēl ra-HALE
had stolen them. גְּנָבָֽתַם׃ gānab ɡa-NAHV



Read Full Chapter : Genesis 31

Malayalam Bible