Revelation 4:2
ഉടനെ ഞാൻ ആത്മവിവശനായി സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഒരു സിംഹാസനം വെച്ചിരിക്കുന്നതും സിംഹാസനത്തിൽ ഒരുവൻ ഇരിക്കുന്നതും കണ്ടു.
Revelation 4:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
American Standard Version (ASV)
Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;
Bible in Basic English (BBE)
Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;
Darby English Bible (DBY)
Immediately I became in [the] Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,
World English Bible (WEB)
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne
Young's Literal Translation (YLT)
and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is `one' sitting,
| And |
καὶ |
kai |
kay |
| immediately |
εὐθέως |
eutheōs |
afe-THAY-ose |
| I was |
ἐγενόμην |
ginomai |
GEE-noh-may |
| in |
ἐν |
en |
ane |
| the spirit: |
πνεύματι |
pneuma |
PNAVE-ma |
| and, |
καὶ |
kai |
kay |
| behold, |
ἰδού, |
idou |
ee-THOO |
| a throne |
θρόνος |
thronos |
THROH-nose |
| was set |
ἔκειτο |
keimai |
KEE-may |
| in |
ἐν |
en |
ane |
|
τῷ |
ho |
oh |
| heaven, |
οὐρανῷ |
ouranos |
oo-ra-NOSE |
| and |
καὶ |
kai |
kay |
| on |
ἐπὶ |
epi |
ay-PEE |
| the |
τοῦ |
ho |
oh |
| throne. |
θρόνου |
thronos |
THROH-nose |
| sat |
καθήμενος |
kathēmai |
KA-thay-may |
Read Full Chapter :
Revelation 4