Bible

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78:57 in Malayalam

Psalm 78:57
അവർ തങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ പിന്തിരിഞ്ഞു ദ്രോഹം ചെയ്തു; വഞ്ചനയുള്ള വില്ലുപോലെ അവർ മാറിക്കളഞ്ഞു.

Psalm 78:57 in Other Translations

King James Version (KJV)
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

American Standard Version (ASV)
But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.

Bible in Basic English (BBE)
Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.

Darby English Bible (DBY)
And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.

Webster's Bible (WBT)
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

World English Bible (WEB)
But turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

Young's Literal Translation (YLT)
And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,

But turned back, וַיִּסֹּ֣גוּ sûg sooɡ
and dealt unfaithfully וַֽ֭יִּבְגְּדוּ bāgad ba-ɡAHD
like their fathers: כַּאֲבוֹתָ֑ם ʾāb av
they were turned aside נֶ֝הְפְּכ֗וּ hāpak ha-FAHK
bow. כְּקֶ֣שֶׁת qešet keh-SHET
like a deceitful רְמִיָּֽה׃ rĕmiyyâ reh-mee-YA



Read Full Chapter : Psalm 78

Malayalam Bible