സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78:57 in Malayalam
Psalm 78:57
അവർ തങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ പിന്തിരിഞ്ഞു ദ്രോഹം ചെയ്തു; വഞ്ചനയുള്ള വില്ലുപോലെ അവർ മാറിക്കളഞ്ഞു.
Psalm 78:57 in Other Translations
King James Version (KJV)
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
American Standard Version (ASV)
But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.
Bible in Basic English (BBE)
Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.
Darby English Bible (DBY)
And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.
Webster's Bible (WBT)
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
World English Bible (WEB)
But turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.
Young's Literal Translation (YLT)
And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,
| But turned back, | וַיִּסֹּ֣גוּ | sûg | sooɡ |
| and dealt unfaithfully | וַֽ֭יִּבְגְּדוּ | bāgad | ba-ɡAHD |
| like their fathers: | כַּאֲבוֹתָ֑ם | ʾāb | av |
| they were turned aside | נֶ֝הְפְּכ֗וּ | hāpak | ha-FAHK |
| bow. | כְּקֶ֣שֶׁת | qešet | keh-SHET |
| like a deceitful | רְמִיָּֽה׃ | rĕmiyyâ | reh-mee-YA |
Read Full Chapter : Psalm 78
Malayalam Bible