Psalm 147:17
അവൻ നീർക്കട്ട കഷണംകഷണമായി എറിയുന്നു; അവന്റെ കുളിർ സഹിച്ചു നില്ക്കുന്നവനാർ?
Psalm 147:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
American Standard Version (ASV)
He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?
Bible in Basic English (BBE)
He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
Darby English Bible (DBY)
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
World English Bible (WEB)
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Young's Literal Translation (YLT)
Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?
| He casteth forth | מַשְׁלִ֣יךְ | mašlîk | mahsh-LEEK |
| his ice | קַֽרְח֣וֹ | qarḥô | kahr-HOH |
| morsels: like | כְפִתִּ֑ים | kĕpittîm | heh-fee-TEEM |
| who | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| can stand | קָ֝רָת֗וֹ | qārātô | KA-ra-TOH |
| before | מִ֣י | mî | mee |
| his cold? | יַעֲמֹֽד׃ | yaʿămōd | ya-uh-MODE |
Cross Reference
പുറപ്പാടു് 9:23
മോശെ തന്റെ വടി ആകാശത്തേക്കു നീട്ടി; അപ്പോൾ യഹോവ ഇടിയും കല്മഴയും അയച്ചു; തീ ഭൂമിയിലേക്കു പാഞ്ഞിറങ്ങി; യഹോവ മിസ്രയീംദേശത്തിന്മേൽ കല്മഴ പെയ്യിച്ചു.
യോശുവ 10:11
അങ്ങനെ അവർ യിസ്രായേലിന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ഓടി; ബേത്ത്-ഹോരോൻ ഇറക്കത്തിൽവെച്ചു അസേക്കവരെ യഹോവ ആകാശത്തിൽനിന്നു വലിയ കല്ലു അവരുടെ മേൽ പെയ്യിച്ചു അവരെ കൊന്നു. യിസ്രായേൽമക്കൾ വാൾകൊണ്ടു കൊന്നവരെക്കാൾ കല്മഴയാൽ മരിച്ചുപോയവർ അധികം ആയിരുന്നു.
ഇയ്യോബ് 37:9
ദക്ഷിണമണ്ഡലത്തിൽനിന്നു കൊടുങ്കാറ്റും ഉത്തരദിക്കിൽനിന്നു കുളിരും വരുന്നു.
ഇയ്യോബ് 38:22
നീ ഹിമത്തിന്റെ ഭണ്ഡാരത്തോളം ചെന്നിട്ടുണ്ടോ? കന്മഴയുടെ ഭണ്ഡാരം നീ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
ഇയ്യോബ് 38:29
ആരുടെ ഗർഭത്തിൽനിന്നു ഹിമം പുറപ്പെടുന്നു? ആകാശത്തിലെ നീഹാരത്തെ ആർ പ്രസവിക്കുന്നു?
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78:47
അവൻ അവരുടെ മുന്തിരിവള്ളികളെ കൽമഴകൊണ്ടും അവരുടെ കാട്ടത്തിവൃക്ഷങ്ങളെ ആലിപ്പഴം കൊണ്ടും നശിപ്പിച്ചു.