സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 141:5 in Malayalam

Psalm 141:5
നീതിമാൻ എന്നെ അടിക്കുന്നതു ദയ; അവൻ എന്നെ ശാസിക്കുന്നതു തലെക്കു എണ്ണ; എന്റെ തല അതിനെ വിലക്കാതിരിക്കട്ടെ; ഇനി അവർ ചെയ്യുന്ന ദോഷങ്ങൾക്കെതിരെ എനിക്കു പ്രാർത്ഥനയേയുള്ളു.

Psalm 141:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

American Standard Version (ASV)
Let the righteous smite me, `it shall be' a kindness; And let him reprove me, `it shall be as' oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.

Bible in Basic English (BBE)
Let the upright give me punishment; and let the god-fearing man put me in the right way; but I will not let the oil of sinners come on my head: when they do evil I will give myself to prayer.

Darby English Bible (DBY)
Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.

World English Bible (WEB)
Let the righteous strike me, it is kindness; Let him reprove me, it is like oil on the head; Don't let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.

Young's Literal Translation (YLT)
The righteous doth beat me `in' kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer `is' about their vexations.

smite יֶ֥הֶלְמֵֽנִי hālam ha-LAHM
Let the righteous צַדִּ֨יק׀ ṣaddîq tsa-DEEK
me; a kindness: חֶ֡סֶד ḥēsēd hay-SADE
and let him reprove וְֽיוֹכִיחֵ֗נִי yākaḥ ya-HAHK
oil, שֶׁ֣מֶן šemen sheh-MEN
me; an excellent רֹ֭אשׁ rōš rohsh
shall not אַל ʾal al
break יָנִ֣י nûʾ noo
my head: רֹאשִׁ֑י rōš rohsh
for כִּי kee
yet ע֥וֹד ʿôd ode
my prayer וּ֝תְפִלָּתִ֗י tĕpillâ teh-fee-LA
also in their calamities. בְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃ raʿ ra



Read Full Chapter : Psalm 141

Malayalam Bible