ഫിലിപ്പിയർ 1:20
അങ്ങനെ ഞാൻ ഒന്നിലും ലജ്ജിച്ചുപോകാതെ പൂർണ്ണധൈര്യം പൂണ്ടു ക്രിസ്തു എന്റെ ശരീരത്തിങ്കൽ ജീവനാൽ ആകട്ടെ മരണത്താൽ ആകട്ടെ എപ്പോഴും എന്നപോലെ ഇപ്പോഴും മഹിമപ്പെടുകേയുള്ളു എന്നു പ്രതീക്ഷിക്കയും പ്രത്യശിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
According to | κατὰ | kata | ka-TA |
my | τὴν | tēn | tane |
earnest | ἀποκαραδοκίαν | apokaradokian | ah-poh-ka-ra-thoh-KEE-an |
expectation | καὶ | kai | kay |
and | ἐλπίδα | elpida | ale-PEE-tha |
my hope, | μου | mou | moo |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
in | ἐν | en | ane |
nothing | οὐδενὶ | oudeni | oo-thay-NEE |
I shall be ashamed, | αἰσχυνθήσομαι | aischynthēsomai | ay-skyoon-THAY-soh-may |
but | ἀλλ' | all | al |
that with | ἐν | en | ane |
all | πάσῃ | pasē | PA-say |
boldness, | παῤῥησίᾳ | parrhēsia | pahr-ray-SEE-ah |
as | ὡς | hōs | ose |
always, | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
so now | καὶ | kai | kay |
also | νῦν | nyn | nyoon |
Christ | μεγαλυνθήσεται | megalynthēsetai | may-ga-lyoon-THAY-say-tay |
magnified be shall | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
in | ἐν | en | ane |
my | τῷ | tō | toh |
σώματί | sōmati | SOH-ma-TEE | |
body, | μου | mou | moo |
whether | εἴτε | eite | EE-tay |
it be by | διὰ | dia | thee-AH |
life, | ζωῆς | zōēs | zoh-ASE |
or | εἴτε | eite | EE-tay |
by | διὰ | dia | thee-AH |
death. | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |