Numbers 32:40
മോശെ ഗിലെയാദ് ദേശം മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്നു കൊടുത്തു; അവൻ അവിടെ പാർത്തു.
Numbers 32:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
American Standard Version (ASV)
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses gave Gilead to Machir, the son of Manasseh; and he made it his living-place.
Darby English Bible (DBY)
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Webster's Bible (WBT)
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt in it.
World English Bible (WEB)
Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein.
Young's Literal Translation (YLT)
and Moses giveth Gilead to Machir son of Manasseh, and he dwelleth in it.
| And Moses | וַיִּתֵּ֤ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| gave | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
| אֶת | ʾet | et | |
| Gilead | הַגִּלְעָ֔ד | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |
| unto Machir | לְמָכִ֖יר | lĕmākîr | leh-ma-HEER |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Manasseh; | מְנַשֶּׁ֑ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| and he dwelt | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| therein. | בָּֽהּ׃ | bāh | ba |
Cross Reference
യോശുവ 17:1
യോസേഫിന്റെ ആദ്യജാതനായ മനശ്ശെയുടെ ഗോത്രത്തിന്നും ഓഹരി കിട്ടി; മനശ്ശെയുടെ ആദ്യജാതനും ഗിലെയാദിന്റെ അപ്പനും ആയ മാഖീർ യുദ്ധവീരനായിരുന്നതുകൊണ്ടു അവന്നു ഗിലെയാദും ബാശാനും ലഭിച്ചു.
ആവർത്തനം 3:13
ശേഷം ഗിലെയാദും ഓഗിന്റെ രാജ്യമായ ബാശാൻ മുഴുവനും അര്ഗ്ഗോബ് ദേശം മുഴുവനും ഞാൻ മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്നു കൊടുത്തു. - ബാശാന്നു മുഴുവന്നും മല്ലന്മാരുടെ ദേശം എന്നു പേർ പറയുന്നു.
യോശുവ 13:29
പിന്നെ മോശെ മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്നു അവകാശം കൊടുത്തു; കുടുംബംകുടുംബമായി മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്നുള്ള അവകാശം ഇതു: