സംഖ്യാപുസ്തകം 32:28
ആകയാൽ മോശെ അവരെക്കുറിച്ചു പുരോഹിതനായ എലെയാസാരിനോടും നൂന്റെ മകനായ യോശുവയോടും യിസ്രായേൽ മക്കളുടെ ഗോത്രപ്രധാനികളോടും കല്പിച്ചതെന്തെന്നാൽ:
So concerning them Moses | וַיְצַ֤ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
commanded | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH | |
Eleazar | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
priest, the | אֶלְעָזָ֣ר | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
and Joshua | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the son | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
Nun, of | יְהוֹשֻׁ֣עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
and the chief | בִּן | bin | been |
fathers | נ֑וּן | nûn | noon |
tribes the of | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of the children | רָאשֵׁ֛י | rāʾšê | ra-SHAY |
of Israel: | אֲב֥וֹת | ʾăbôt | uh-VOTE |
הַמַּטּ֖וֹת | hammaṭṭôt | ha-MA-tote | |
לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY | |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |