സംഖ്യാപുസ്തകം 23:12
അതിന്നു അവൻ: യഹോവ എന്റെ നാവിന്മേൽ തന്നതു പറവാൻ ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടായോ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
And he answered | וַיַּ֖עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
and said, | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
not I Must | הֲלֹ֗א | hălōʾ | huh-LOH |
take heed | אֵת֩ | ʾēt | ate |
speak to | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | יָשִׂ֤ים | yāśîm | ya-SEEM |
which | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
Lord the | בְּפִ֔י | bĕpî | beh-FEE |
hath put | אֹת֥וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
in my mouth? | אֶשְׁמֹ֖ר | ʾešmōr | esh-MORE |
לְדַבֵּֽר׃ | lĕdabbēr | leh-da-BARE |