സംഖ്യാപുസ്തകം 2:32
യിസ്രായേൽമക്കളിൽ ഗോത്രം ഗോത്രമായി എണ്ണപ്പെട്ടവർ ഇവർ തന്നേ. പാളയങ്ങളിൽ ഗണംഗണമായി എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ ആറുലക്ഷത്തി മൂവായിരത്തഞ്ഞുറ്റമ്പതു പേർ ആയിരുന്നു.
These | אֵ֛לֶּה | ʾēlle | A-leh |
numbered were which those are | פְּקוּדֵ֥י | pĕqûdê | peh-koo-DAY |
of the children | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
Israel of | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
by the house | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
fathers: their of | אֲבֹתָ֑ם | ʾăbōtām | uh-voh-TAHM |
all | כָּל | kāl | kahl |
numbered were that those | פְּקוּדֵ֤י | pĕqûdê | peh-koo-DAY |
of the camps | הַֽמַּחֲנֹת֙ | hammaḥănōt | ha-ma-huh-NOTE |
hosts their throughout | לְצִבְאֹתָ֔ם | lĕṣibʾōtām | leh-tseev-oh-TAHM |
were six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
thousand | אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF |
and three | וּשְׁלֹ֣שֶׁת | ûšĕlōšet | oo-sheh-LOH-shet |
thousand | אֲלָפִ֔ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
and five | וַֽחֲמֵ֥שׁ | waḥămēš | va-huh-MAYSH |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and fifty. | וַֽחֲמִשִּֽׁים׃ | waḥămiššîm | VA-huh-mee-SHEEM |