നെഹെമ്യാവു 4:6 in Malayalam
Nehemiah 4:6
അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ മതിൽ പണിതു; വേല ചെയ്വാൻ ജനത്തിന്നു ഉത്സാഹം ഉണ്ടായിരുന്നതുകൊണ്ടു മതിൽ മഴുവനും പാതിപൊക്കംവരെ തീർത്തു.
Nehemiah 4:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.
American Standard Version (ASV)
So we built the wall; and all the wall was joined together unto half `the height' thereof: for the people had a mind to work.
Bible in Basic English (BBE)
So we went on building the wall; and all the wall was joined together half-way up: for the people were working hard.
Darby English Bible (DBY)
But we built the wall; and all the wall was joined together to the half thereof; for the people had a mind to work.
Webster's Bible (WBT)
So we built the wall; and all the wall was joined together to the half of it, for the people had a mind to work.
World English Bible (WEB)
So we built the wall; and all the wall was joined together to half [the height] of it: for the people had a mind to work.
Young's Literal Translation (YLT)
And we build the wall, and all the wall is joined -- unto its half, and the people have a heart to work.
| So built | וַנִּבְנֶה֙ | bānâ | ba-NA |
| we | אֶת | ʾēt | ate |
| the wall; | הַ֣חוֹמָ֔ה | ḥômâ | hoh-MA |
| was joined together | וַתִּקָּשֵׁ֥ר | qāšar | ka-SHAHR |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| the wall | הַֽחוֹמָ֖ה | ḥômâ | hoh-MA |
| unto | עַד | ʿad | ad |
| the half | חֶצְיָ֑הּ | ḥēṣî | hay-TSEE |
| had | וַיְהִ֧י | hāyâ | ha-YA |
| a mind | לֵ֦ב | lēb | lave |
| thereof: for the people | לָעָ֖ם | ʿam | am |
| to work. | לַֽעֲשֽׂוֹת׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Read Full Chapter : Nehemiah 4
Malayalam Bible