നെഹെമ്യാവു 12:46 in Malayalam

Nehemiah 12:46
പണ്ടു ദാവീദിന്റെയും ആസാഫിന്റെയും കാലത്തു സംഗീതക്കാർക്കു ഒരു തലവനും ദൈവത്തിന്നു സ്തുതിയും സ്തോത്രവും ആയുള്ള ഗീതങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നു.

Nehemiah 12:46 in Other Translations

King James Version (KJV)
For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

American Standard Version (ASV)
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.

Bible in Basic English (BBE)
For in the days of David and Asaph in the past, there was a master of the music, and songs of blessing and praise to God.

Darby English Bible (DBY)
For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the singers, and songs of praise and thanksgivings to God.

Webster's Bible (WBT)
For in the days of David, and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

World English Bible (WEB)
For in the days of David and Asaph of old there was a chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving to God.

Young's Literal Translation (YLT)
for in the days of David and Asaph of old `were' heads of the singers, and a song of praise and thanksgiving to God.

For כִּֽי kee
in the days בִימֵ֥י yôm yome
of David דָוִ֛יד dāwid da-VEED
and Asaph וְאָסָ֖ף ʾāsāp ah-SAHF
of old מִקֶּ֑דֶם qedem keh-DEM
chief רָאשֵׁ֙ rōš rohsh
of the singers, הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים šîr sheer
and songs וְשִׁיר šîr sheer
of praise תְּהִלָּ֥ה tĕhillâ teh-hee-LA
and thanksgiving וְהֹד֖וֹת yādâ ya-DA
unto God. לֵֽאלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Nehemiah 12

Malayalam Bible