Bible

മീഖാ 6:14 in Malayalam

Micah 6:14
നീ ഭക്ഷിക്കും; തൃപ്തി വരികയില്ല, വിശപ്പു അടങ്ങുകയുമില്ല; നീ നീക്കിവെക്കും; ഒന്നും സ്വരൂപിക്കയില്ലതാനും; നീ സ്വരൂപിക്കുന്നതു ഞാൻ വാളിന്നു ഏല്പിച്ചുകൊടുക്കും.

Micah 6:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and that which thou deliverest will I give up to the sword.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy humiliation shall be in the midst of thee: and thou shalt put away, but shalt not save; and that which thou savest will I give up to the sword.

Bible in Basic English (BBE)
You will have food, but not enough; your shame will be ever with you: you will get your goods moved, but you will not take them away safely; and what you do take away I will give to the sword.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness [shall remain] in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.

World English Bible (WEB)
You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; And that which you save I will give up to the sword.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou -- thou eatest, and thou art not satisfied, And thy pit `is' in thy midst, And thou removest, and dost not deliver, And that which thou deliverest, to a sword I give.

Thou אַתָּ֤ה ʾattâ ah-TA
shalt eat, תֹאכַל֙ ʾākal ah-HAHL
but not וְלֹ֣א lōʾ loh
be satisfied; תִשְׂבָּ֔ע śābaʿ sa-VA
and thy casting down וְיֶשְׁחֲךָ֖ yešaḥ yeh-SHAHK
in the midst בְּקִרְבֶּ֑ךָ qereb keh-REV
of thee; and thou shalt take hold, וְתַסֵּג֙ nāsag na-SAHɡ
but shalt not וְלֹ֣א lōʾ loh
deliver; תַפְלִ֔יט pālaṭ pa-LAHT
and which וַאֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
thou deliverest תְּפַלֵּ֖ט pālaṭ pa-LAHT
to the sword. לַחֶ֥רֶב ḥereb heh-REV
will I give up אֶתֵּֽן׃ nātan na-TAHN



Read Full Chapter : Micah 6

Malayalam Bible