Matthew 9:21
അവന്റെ വസ്ത്രം മാത്രം ഒന്നു തൊട്ടാൽ എനിക്കു സൌഖ്യം വരും എന്നു ഉള്ളംകൊണ്ടു പറഞ്ഞു, പിറകിൽ വന്നു അവന്റെ വസ്ത്രത്തിന്റെ തൊങ്ങൽ തൊട്ടു.
Matthew 9:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
American Standard Version (ASV)
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
Bible in Basic English (BBE)
Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.
Darby English Bible (DBY)
for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.
World English Bible (WEB)
for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
Young's Literal Translation (YLT)
for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.'
| For | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
| she said | γὰρ | gar | gahr |
| within | ἐν | en | ane |
| herself, | ἑαυτῇ | heautē | ay-af-TAY |
| If | Ἐὰν | ean | ay-AN |
| but may I | μόνον | monon | MOH-none |
| touch | ἅψωμαι | hapsōmai | A-psoh-may |
| his | τοῦ | tou | too |
| ἱματίου | himatiou | ee-ma-TEE-oo | |
| garment, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| I shall be whole. | σωθήσομαι | sōthēsomai | soh-THAY-soh-may |
Cross Reference
മർക്കൊസ് 5:26
പല വൈദ്യന്മാരാലും ഏറിയോന്നു സഹിച്ചു തനിക്കുള്ളതൊക്കെയും ചെലവഴിച്ചിട്ടും ഒട്ടും ഭേദം വരാതെ ഏറ്റവും പരവശയായി തീർന്നിരുന്ന
ലൂക്കോസ് 8:45
“എന്നെ തൊട്ടതു ആർ ” എന്നു യേശു ചോദിച്ചു. എല്ലാവരും ഞാനല്ല, ഞാനല്ല എന്നു പറഞ്ഞപ്പോൾ: ഗുരോ, പുരുഷാരം നിന്നെ തിക്കിത്തിരക്കുന്നു എന്നു പത്രൊസും കൂടെയുള്ളവരും പറഞ്ഞു.
പ്രവൃത്തികൾ 19:12
അവന്റെ മെയ്മേൽനിന്നു റൂമാലും ഉത്തരീയവും രോഗികളുടെമേൽ കൊണ്ടുവന്നിടുകയും വ്യാധികൾ അവരെ വിട്ടുമാറുകയും ദുരാത്മാക്കൾ പുപ്പെടുകയും ചെയ്തു.