മത്തായി 9:11
പരീശന്മാർ അതു കണ്ടു അവന്റെ ശിഷ്യന്മാരോടു: നിങ്ങളുടെ ഗുരു ചുങ്കക്കാരോടും പാപികളോടും കൂടെ ഭക്ഷിക്കുന്നതു എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.
And | καὶ | kai | kay |
when the | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
Pharisees | οἱ | hoi | oo |
saw | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
said they it, | εἶπον | eipon | EE-pone |
unto his | τοῖς | tois | toos |
μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Why | Διατί | diati | thee-ah-TEE |
eateth | μετὰ | meta | may-TA |
your | τῶν | tōn | tone |
τελωνῶν | telōnōn | tay-loh-NONE | |
Master | καὶ | kai | kay |
with | ἁμαρτωλῶν | hamartōlōn | a-mahr-toh-LONE |
ἐσθίει | esthiei | ay-STHEE-ee | |
publicans | ὁ | ho | oh |
and | διδάσκαλος | didaskalos | thee-THA-ska-lose |
sinners? | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |