മത്തായി 8:14
യേശു പത്രോസിന്റെ വീട്ടിൽ വന്നാറെ അവന്റെ അമ്മാവിയമ്മ പനിപിടിച്ചു കിടക്കുന്നതു കണ്ടു.
And | Καὶ | kai | kay |
when was | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
Jesus | ὁ | ho | oh |
come | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
into | εἰς | eis | ees |
Peter's | τὴν | tēn | tane |
οἰκίαν | oikian | oo-KEE-an | |
house, | Πέτρου | petrou | PAY-troo |
saw he | εἶδεν | eiden | EE-thane |
his | τὴν | tēn | tane |
πενθερὰν | pentheran | pane-thay-RAHN | |
wife's mother | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
laid, | βεβλημένην | beblēmenēn | vay-vlay-MAY-nane |
and | καὶ | kai | kay |
sick of a fever. | πυρέσσουσαν· | pyressousan | pyoo-RASE-soo-sahn |