മത്തായി 7:27 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ മത്തായി മത്തായി 7 മത്തായി 7:27

Matthew 7:27
വന്മഴ ചൊരിഞ്ഞു നദികൾ പൊങ്ങി കാറ്റു അടിച്ചു ആ വീട്ടിന്മേൽ അലെച്ചു, അതു വീണു; അതിന്റെ വീഴ്ച വലിയതായിരുന്നു.”

Matthew 7:26Matthew 7Matthew 7:28

Matthew 7:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

American Standard Version (ASV)
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

Bible in Basic English (BBE)
And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall.

Darby English Bible (DBY)
and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.

World English Bible (WEB)
The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell--and great was its fall."

Young's Literal Translation (YLT)
and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.'

And
καὶkaikay
descended,
κατέβηkatebēka-TAY-vay
the
ay
rain
βροχὴbrochēvroh-HAY
and
καὶkaikay
came,
ἦλθονēlthonALE-thone
the
οἱhoioo
floods
ποταμοὶpotamoipoh-ta-MOO
and
καὶkaikay
blew,
ἔπνευσανepneusanA-pnayf-sahn
the
οἱhoioo
winds
ἄνεμοιanemoiAH-nay-moo
and
καὶkaikay
upon
beat
προσέκοψανprosekopsanprose-A-koh-psahn

τῇtay
house;
οἰκίᾳoikiaoo-KEE-ah
that
ἐκείνῃekeinēake-EE-nay
and
καὶkaikay
it
fell:
ἔπεσενepesenA-pay-sane
and
καὶkaikay
was
ἦνēnane
the
ay
fall
πτῶσιςptōsisPTOH-sees
of
αὐτῆςautēsaf-TASE
it.
great
μεγάληmegalēmay-GA-lay

Cross Reference

യേഹേസ്കേൽ 13:10
സമാധാനം ഇല്ലാതെയിരിക്കെ സമാധാനം എന്നു പറഞ്ഞു അവർ എന്റെ ജനത്തെ ചതിച്ചിരിക്കകൊണ്ടും അതു ചുവർ പണിതാൽ അവർ കുമ്മായം പൂശിക്കളയുന്നതുകൊണ്ടും

മത്തായി 12:43
അശുദ്ധാത്മാവു ഒരു മനുഷ്യനെ വിട്ടു പുറപ്പെട്ടശേഷം നീരില്ലാത്ത സ്ഥലങ്ങളിൽ കൂടി തണുപ്പു അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടു സഞ്ചരിക്കുന്നു; കണ്ടെത്തുന്നില്ലതാനും.

മത്തായി 13:19
ഒരുത്തൻ രാജ്യത്തിന്റെ വചനം കേട്ടിട്ടു ഗ്രഹിക്കാഞ്ഞാൽ ദുഷ്ടൻ വന്നു അവന്റെ ഹൃദയത്തിൽ വിതെക്കപ്പെട്ടതു എടുത്തുകളയുന്നു; ഇതത്രെ വഴിയരികെ വിതെക്കപ്പെട്ടതു.

കൊരിന്ത്യർ 1 3:13
ആ ദിവസം അതിനെ തെളിവാക്കും; അതു തീയോടെ വെളിപ്പെട്ടുവരും; ഓരോരുത്തന്റെ പ്രവൃത്തി ഇന്നവിധം എന്നു തീ തന്നേ ശോധന ചെയ്യും.

എബ്രായർ 10:26
സത്യത്തിന്റെ പരിജ്ഞാനം ലഭിച്ചശേഷം നാം മനഃപൂർവ്വം പാപം ചെയ്താൽ പാപങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ഇനി ഒരു യാഗവും ശേഷിക്കാതെ

പത്രൊസ് 2 2:20
കർത്താവും രക്ഷിതാവുമായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ പരിജ്ഞാനത്താൽ ലോകത്തിന്റെ മാലിന്യം വിട്ടോടിയവർ അതിൽ വീണ്ടും കുടുങ്ങി തോറ്റുപോയാൽ അവരുടെ ഒടുവിലത്തെ സ്ഥിതി ആദ്യത്തേതിനെക്കാൾ അധികം വഷളായിപ്പോയി.