മത്തായി 6:5
നിങ്ങൾ പ്രാർത്ഥിക്കുമ്പോൾ കപടഭക്തിക്കാരെപ്പോലെ ആകരുതു; അവർ മനുഷ്യർക്കു വിളങ്ങേണ്ടതിന്നു പള്ളികളിലും തെരുക്കോണുകളിലും നിന്നുകൊണ്ടു പ്രാർത്ഥിപ്പാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു; അവർക്കു പ്രതിഫലം കിട്ടിപ്പോയി എന്നു ഞാൻ സത്യമായിട്ടു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
And | Καὶ | kai | kay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
thou prayest, | προσεύχῃ, | proseuchē | prose-AFE-hay |
not shalt thou | οὐκ | ouk | ook |
be | ἔσῃ | esē | A-say |
as | ὥσπερ | hōsper | OH-spare |
the | οἱ | hoi | oo |
hypocrites | ὑποκριταί, | hypokritai | yoo-poh-kree-TAY |
for are: | ὅτι | hoti | OH-tee |
they love | φιλοῦσιν | philousin | feel-OO-seen |
to pray | ἐν | en | ane |
standing | ταῖς | tais | tase |
in | συναγωγαῖς | synagōgais | syoon-ah-goh-GASE |
the | καὶ | kai | kay |
synagogues | ἐν | en | ane |
and | ταῖς | tais | tase |
in | γωνίαις | gōniais | goh-NEE-ase |
the | τῶν | tōn | tone |
corners | πλατειῶν | plateiōn | pla-tee-ONE |
of the | ἑστῶτες | hestōtes | ay-STOH-tase |
streets, | προσεύχεσθαι | proseuchesthai | prose-AFE-hay-sthay |
that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
they | ἂν | an | an |
may be seen | φανῶσιν | phanōsin | fa-NOH-seen |
τοῖς | tois | toos | |
men. of | ἀνθρώποις· | anthrōpois | an-THROH-poos |
Verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
you, unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
They have | ὅτι | hoti | OH-tee |
their | ἀπέχουσιν | apechousin | ah-PAY-hoo-seen |
τὸν | ton | tone | |
reward. | μισθὸν | misthon | mee-STHONE |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |