മത്തായി 4:22 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ മത്തായി മത്തായി 4 മത്തായി 4:22

Matthew 4:22
അവരും ഉടനെ പടകിനെയും അപ്പനെയും വിട്ടു അവനെ അനുഗമിച്ചു.

Matthew 4:21Matthew 4Matthew 4:23

Matthew 4:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they immediately left the ship and their father, and followed him.

American Standard Version (ASV)
And they straightway left the boat and their father, and followed him.

Bible in Basic English (BBE)
And they went straight from the boat and their father and came after him.

Darby English Bible (DBY)
and they, having left the ship and their father, immediately followed him.

World English Bible (WEB)
They immediately left the boat and their father, and followed him.

Young's Literal Translation (YLT)
and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.

And
οἱhoioo
they
δὲdethay
immediately
εὐθέωςeutheōsafe-THAY-ose
left
ἀφέντεςaphentesah-FANE-tase
the
τὸtotoh
ship
πλοῖονploionPLOO-one
and
καὶkaikay
their
τὸνtontone

πατέραpaterapa-TAY-ra
father,
αὐτῶνautōnaf-TONE
and
followed
ἠκολούθησανēkolouthēsanay-koh-LOO-thay-sahn
him.
αὐτῷautōaf-TOH

Cross Reference

മത്തായി 10:37
എന്നെക്കാൾ അധികം അപ്പനേയോ അമ്മയേയോ പ്രിയപ്പെടുന്നവൻ എനിക്കു യോഗ്യനല്ല; എന്നെക്കാൾ അധികം മകനെയോ മകളെയോ പ്രിയപ്പെടുന്നവൻ എനിക്കു യോഗ്യനല്ല.

ലൂക്കോസ് 14:26
എന്റെ അടുക്കൽ വരികയും അപ്പനെയും അമ്മയെയും ഭാര്യയെയും മക്കളെയും സഹോദരന്മാരെയും സഹോദരികളെയും സ്വന്തജീവനെയും കൂടെ പകെക്കാതിരിക്കയും ചെയ്യുന്നവന്നു എന്റെ ശിഷ്യനായിരിപ്പാൻ കഴികയില്ല.

ആവർത്തനം 33:9
അവൻ അപ്പനെയും അമ്മയെയും കുറിച്ചു: ഞാൻ അവരെ കണ്ടില്ല. എന്നു പറഞ്ഞു; സഹോദരന്മാരെ അവൻ ആദരിച്ചില്ല; സ്വന്തമക്കളെന്നോർത്തതുമില്ല. നിന്റെ വചനം അവർ പ്രമാണിച്ചു, നിന്റെ നിയമം കാത്തുകൊൾകയും ചെയ്തു.

മർക്കൊസ് 1:20
ഉടനെ അവരെയും വിളിച്ചു; അവർ അപ്പനായ സെബെദിയെ കൂലിക്കാരോടുകൂടെ പടകിൽ വിട്ടു അവനെ അനുഗമിച്ചു.

ലൂക്കോസ് 9:59
വേറൊരുത്തനോടു: “എന്നെ അനുഗമിക്ക” എന്നു പറഞ്ഞാറെ അവൻ: ഞാൻ മുമ്പെ പോയി എന്റെ അപ്പനെ കുഴിച്ചിടുവാൻ അനുവാദം തരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.

ലൂക്കോസ് 14:33
അങ്ങനെ തന്നേ നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും തനിക്കുള്ളതു ഒക്കെയും വിട്ടുപിരിയുന്നില്ല എങ്കിൽ അവന്നു എന്റെ ശിഷ്യനായിരിപ്പാൻ കഴികയില്ല.

കൊരിന്ത്യർ 2 5:16
ആകയാൽ ഞങ്ങൾ ഇന്നുമുതൽ ആരെയും ജഡപ്രകാരം അറിയുന്നില്ല; ക്രിസ്തുവിനെ ജഡപ്രകാരം അറിഞ്ഞു എങ്കിലും ഇനിമേൽ അങ്ങനെ അറിയുന്നില്ല.