മത്തായി 24:23 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ മത്തായി മത്തായി 24 മത്തായി 24:23

Matthew 24:23
അന്നു ആരാനും നിങ്ങളോടു: ഇതാ, ക്രിസ്തു ഇവിടെ, അല്ല അവിടെ എന്നു പറഞ്ഞാൽ വിശ്വസിക്കരുതു.

Matthew 24:22Matthew 24Matthew 24:24

Matthew 24:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

American Standard Version (ASV)
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe `it' not.

Bible in Basic English (BBE)
Then if any man says to you, See, here is the Christ, or, Here; do not put faith in him;

Darby English Bible (DBY)
Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.

World English Bible (WEB)
"Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.

Young's Literal Translation (YLT)
`Then if any one may say to you, Lo, here `is' the Christ! or here! ye may not believe;

Then
τότεtoteTOH-tay
if
ἐάνeanay-AN
any
man
τιςtistees
shall
say
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
unto
you,
εἴπῃeipēEE-pay
Lo,
Ἰδού,idouee-THOO
here
ὧδεhōdeOH-thay
is

hooh
Christ,
Χριστός,christoshree-STOSE
or
ἤ,ēay
there;
Ὧδε,hōdeOH-thay
believe
μὴmay
it
not.
πιστεύσητε·pisteusētepee-STAYF-say-tay

Cross Reference

ലൂക്കോസ് 21:8
അതിന്നു അവൻ: “ആരും നിങ്ങളെ തെറ്റിക്കാതിരിപ്പാൻ സൂക്ഷിച്ചുകൊൾവിൻ. ഞാൻ ആകുന്നു എന്നും സമയം അടുത്തിരിക്കുന്നു എന്നും പറഞ്ഞു അനേകർ എന്റെ പേരെടുത്തു വരും; അവരെ അനുഗമിക്കരുതു.

മർക്കൊസ് 13:21
അന്നു ആരെങ്കിലും നിങ്ങളോടു: ഇതാ ക്രിസ്തു ഇവിടെ എന്നോ അതാ അവിടെ എന്നോ പറഞ്ഞാൽ വിശ്വസിക്കരുതു.

ആവർത്തനം 13:1
ഞാൻ നിങ്ങളോടു ആജ്ഞാപിക്കുന്നതൊക്കെയും പ്രമാണിച്ചു നടപ്പിൻ; അതിനോടു കൂട്ടരുതു; അതിൽനിന്നു കുറെക്കയും അരുതു.

ലൂക്കോസ് 17:23
കാണുകയില്ലതാനും. അന്നു നിങ്ങളോടു: ഇതാ ഇവിടെ എന്നും അതാ അവിടെ എന്നും പറയും; നിങ്ങൾ പോകരുതു, പിൻചെല്ലുകയുമരുതു.

യോഹന്നാൻ 5:43
ഞാൻ എന്റെ പിതാവിന്റെ നാമത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു; എന്നെ നിങ്ങൾ കൈക്കൊള്ളുന്നില്ല; മറ്റൊരുത്തൻ സ്വന്തനാമത്തിൽ വന്നാൽ അവനെ നിങ്ങൾ കൈക്കൊള്ളും.