Matthew 22:19
കരത്തിന്നുള്ള നാണയം കാണിപ്പിൻ” എന്നു പറഞ്ഞു; അവർ അവന്റെ അടുക്കൽ ഒരു വെള്ളിക്കാശു കൊണ്ടുവന്നു.
Matthew 22:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
American Standard Version (ASV)
Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.
Bible in Basic English (BBE)
Let me see the tax money. And they gave him a penny.
Darby English Bible (DBY)
Shew me the money of the tribute. And they presented to him a denarius.
World English Bible (WEB)
Show me the tax money." They brought to him a denarius.
Young's Literal Translation (YLT)
show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary;
| Shew | ἐπιδείξατέ | epideixate | ay-pee-THEE-ksa-TAY |
| me | μοι | moi | moo |
| the | τὸ | to | toh |
| tribute | νόμισμα | nomisma | NOH-mee-sma |
| τοῦ | tou | too | |
| money. | κήνσου | kēnsou | KANE-soo |
| And | οἱ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| brought | προσήνεγκαν | prosēnenkan | prose-A-nayng-kahn |
| unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| a penny. | δηνάριον | dēnarion | thay-NA-ree-one |
Cross Reference
മത്തായി 18:28
ആ ദാസൻ പോകുമ്പോൾ തനിക്കു നൂറു വെള്ളിക്കാശു കടമ്പെട്ട ഒരു കൂട്ടുദാസനെ കണ്ടു തൊണ്ടെക്കു പിടിച്ചു ഞെക്കി: നിന്റെ കടം തീർക്കുക എന്നു പറഞ്ഞു.
മത്തായി 20:2
വേലക്കാരോടു അവൻ ദിവസത്തേക്കു ഓരോ വെള്ളിക്കാശു പറഞ്ഞൊത്തിട്ടു, അവരെ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിൽ അയച്ചു.
വെളിപ്പാടു 6:6
ഒരു പണത്തിന്നു ഒരിടങ്ങഴി കോതമ്പു; ഒരു പണത്തിന്നു മൂന്നിടങ്ങഴി യവം; എന്നാൽ എണ്ണെക്കും വീഞ്ഞിന്നും കേടു വരുത്തരുതു എന്നു നാലു ജീവികളുടെയും നടുവിൽ നിന്നു ഒരു ശബ്ദം ഞാൻ കേട്ടു.