മത്തായി 13:31 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ മത്തായി മത്തായി 13 മത്തായി 13:31

Matthew 13:31
മറ്റൊരു ഉപമ അവൻ അവർക്കു പറഞ്ഞുകൊടുത്തു: “സ്വർഗ്ഗരാജ്യം കടുകുമണിയോടു സദൃശം; അതു ഒരു മനുഷ്യൻ എടുത്തു തന്റെ വയലിൽ ഇട്ടു.

Matthew 13:30Matthew 13Matthew 13:32

Matthew 13:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

American Standard Version (ASV)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Bible in Basic English (BBE)
He put another story before them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and put in his field:

Darby English Bible (DBY)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard [seed] which a man took and sowed in his field;

World English Bible (WEB)
He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;

Young's Literal Translation (YLT)
Another simile he set before them, saying: `The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,

Another
ἌλληνallēnAL-lane
parable
παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
put
he
forth
παρέθηκενparethēkenpa-RAY-thay-kane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
The
Ὁμοίαhomoiaoh-MOO-ah
kingdom
ἐστὶνestinay-STEEN

ay
of
heaven
βασιλείαbasileiava-see-LEE-ah
is
τῶνtōntone
to
like
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE
a
grain
κόκκῳkokkōKOKE-koh
of
mustard
seed,
σινάπεωςsinapeōssee-NA-pay-ose
which
ὃνhonone
man
a
λαβὼνlabōnla-VONE
took,
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
and
sowed
ἔσπειρενespeirenA-spee-rane
in
ἐνenane
his
τῷtoh

ἀγρῷagrōah-GROH
field:
αὐτοῦ·autouaf-TOO

Cross Reference

മർക്കൊസ് 4:30
പിന്നെ അവൻ പറഞ്ഞതു: “ദൈവരാജ്യത്തെ എങ്ങനെ ഉപമിക്കേണ്ടു? ഏതു ഉപമയാൽ അതിനെ വർണ്ണിക്കേണ്ടു?

ലൂക്കോസ് 13:18
പിന്നെ അവൻ പറഞ്ഞതു: “ദൈവരാജ്യം ഏതിനോടു സദൃശം? ഏതിനോടു അതിനെ ഉപമിക്കേണ്ടു?

മത്തായി 13:24
അവൻ മറ്റൊരു ഉപമ അവർക്കു പറഞ്ഞുകൊടുത്തു: “സ്വർഗ്ഗരാജ്യം ഒരു മനുഷ്യൻ തന്റെ നിലത്തു നല്ല വിത്തു വിതെച്ചതിനോടു സദൃശമാകുന്നു.

മത്തായി 17:20
അവൻ അവരോടു: “നിങ്ങളുടെ അല്പവിശ്വാസം നിമിത്തമത്രേ;

ലൂക്കോസ് 17:6
അതിന്നു കർത്താവു പറഞ്ഞതു: “നിങ്ങൾക്കു കടകുമണിയോളം വിശ്വാസം ഉണ്ടെങ്കിൽ ഈ കാട്ടത്തിയോടു: വേരോടെ പറിഞ്ഞു കടലിൽ നട്ടുപോക എന്നു പറഞ്ഞാൽ അതു നിങ്ങളെ അനുസരിക്കും.

ലൂക്കോസ് 20:9
അനന്തരം അവൻ ജനത്തോടു ഉപമ പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ: “ഒരു മനുഷ്യൻ ഒരു മുന്തിരിത്തോട്ടം നട്ടുണ്ടാക്കി കുടിയാന്മാരെ പാട്ടത്തിന്നു ഏല്പിച്ചിട്ടു ഏറിയ കാലം പരദേശത്തു പോയി പാർത്തു.

ലൂക്കോസ് 19:11
അവർ ഇതു കേട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ അവൻ യെരൂശലേമിന്നു സമീപിച്ചിരിക്കയാലും ദൈവരാജ്യം ക്ഷണത്തിൽ വെളിപ്പെടും എന്നു അവർക്കു തോന്നുകയാലും അവൻ ഒരു ഉപമയുംകൂടെ പറഞ്ഞതു എന്തെന്നാൽ: