മത്തായി 13:15
എന്നു യെശയ്യാവു പറഞ്ഞ പ്രവാചകത്തിന്നു അവരിൽ നിവൃത്തിവരുന്നു.
For | ἐπαχύνθη | epachynthē | ay-pa-HYOON-thay |
this | γὰρ | gar | gahr |
ἡ | hē | ay | |
people's | καρδία | kardia | kahr-THEE-ah |
τοῦ | tou | too | |
heart | λαοῦ | laou | la-OO |
gross, waxed is | τούτου | toutou | TOO-too |
and | καὶ | kai | kay |
their | τοῖς | tois | toos |
ears | ὠσὶν | ōsin | oh-SEEN |
hearing, of dull are | βαρέως | bareōs | va-RAY-ose |
ἤκουσαν | ēkousan | A-koo-sahn | |
and | καὶ | kai | kay |
their | τοὺς | tous | toos |
ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS | |
eyes | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
closed; have they | ἐκάμμυσαν | ekammysan | ay-KAHM-myoo-sahn |
lest at any time | μήποτε | mēpote | MAY-poh-tay |
see should they | ἴδωσιν | idōsin | EE-thoh-seen |
τοῖς | tois | toos | |
with their eyes, | ὀφθαλμοῖς | ophthalmois | oh-fthahl-MOOS |
and | καὶ | kai | kay |
hear | τοῖς | tois | toos |
ὠσὶν | ōsin | oh-SEEN | |
with their ears, | ἀκούσωσιν | akousōsin | ah-KOO-soh-seen |
and | καὶ | kai | kay |
understand should | τῇ | tē | tay |
καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah | |
with their heart, | συνῶσιν | synōsin | syoon-OH-seen |
and | καὶ | kai | kay |
converted, be should | ἐπιστρέψωσιν | epistrepsōsin | ay-pee-STRAY-psoh-seen |
and | καὶ | kai | kay |
I should heal | ἰάσωμαι | iasōmai | ee-AH-soh-may |
them. | αὐτούς | autous | af-TOOS |