മത്തായി 13:14
നിങ്ങൾ ചെവിയാൽ കേൾക്കും ഗ്രഹിക്കയില്ലതാനും; കണ്ണാൽ കാണും ദർശിക്കയില്ലതാനും; ഈ ജനത്തിന്റെ ഹൃദയം തടിച്ചിരിക്കുന്നു; അവർ ചെവികൊണ്ടു മന്ദമായി കേൾക്കുന്നു; കണ്ണു അടെച്ചിരിക്കുന്നു; അവർ കണ്ണു കാണാതെയും ചെവി കേൾക്കാതെയും ഹൃദയം കൊണ്ടു ഗ്രഹിക്കാതെയും തിരിഞ്ഞുകൊള്ളാതെയും ഞാൻ അവരെ സൌഖ്യമാക്കാതെയും ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ
And | καὶ | kai | kay |
in | ἀναπληροῦται | anaplēroutai | ah-na-play-ROO-tay |
them | ἐπ' | ep | ape |
is fulfilled | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
the | ἡ | hē | ay |
prophecy | προφητεία | prophēteia | proh-fay-TEE-ah |
Esaias, of | Ἠσαΐου | ēsaiou | ay-sa-EE-oo |
ἡ | hē | ay | |
which saith, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
By hearing | Ἀκοῇ | akoē | ah-koh-A |
hear, shall ye | ἀκούσετε | akousete | ah-KOO-say-tay |
and | καὶ | kai | kay |
shall | οὐ | ou | oo |
not | μὴ | mē | may |
understand; | συνῆτε | synēte | syoon-A-tay |
and | καὶ | kai | kay |
seeing | βλέποντες | blepontes | VLAY-pone-tase |
see, shall ye | βλέψετε | blepsete | VLAY-psay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
shall | οὐ | ou | oo |
not | μὴ | mē | may |
perceive: | ἴδητε | idēte | EE-thay-tay |