മത്തായി 12:36
എന്നാൽ മനുഷ്യർ പറയുന്ന ഏതു നിസ്സാരവാക്കിന്നും ന്യായവിധിദിവസത്തിൽ കണക്കു ബോധിപ്പിക്കേണ്ടിവരും എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
But | λέγω | legō | LAY-goh |
I say | δὲ | de | thay |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
That | ὅτι | hoti | OH-tee |
every | πᾶν | pan | pahn |
idle | ῥῆμα | rhēma | RAY-ma |
word | ἀργὸν | argon | ar-GONE |
that | ὃ | ho | oh |
ἐὰν | ean | ay-AN | |
λαλήσωσιν | lalēsōsin | la-LAY-soh-seen | |
men | οἱ | hoi | oo |
speak, shall | ἄνθρωποι | anthrōpoi | AN-throh-poo |
they shall give | ἀποδώσουσιν | apodōsousin | ah-poh-THOH-soo-seen |
account | περὶ | peri | pay-REE |
thereof | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
λόγον | logon | LOH-gone | |
in | ἐν | en | ane |
the day | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
of judgment. | κρίσεως· | kriseōs | KREE-say-ose |