Mark 3:15
ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കേണ്ടതിന്നു അധികാരം ഉണ്ടാകുവാനും പന്തിരുവരെ നിയമിച്ചു;
Mark 3:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
American Standard Version (ASV)
and to have authority to cast out demons:
Bible in Basic English (BBE)
And give them the power of driving out evil spirits:
Darby English Bible (DBY)
and to have power [to heal diseases, and] to cast out demons.
World English Bible (WEB)
and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:
Young's Literal Translation (YLT)
and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.
| And | καὶ | kai | kay |
| to have | ἔχειν | echein | A-heen |
| power | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
| to heal | θεραπεύειν | therapeuein | thay-ra-PAVE-een |
| τὰς | tas | tahs | |
| sicknesses, | νόσους | nosous | NOH-soos |
| and | καὶ | kai | kay |
| to cast out | ἐκβάλλειν | ekballein | ake-VAHL-leen |
| τὰ | ta | ta | |
| devils: | δαιμόνια· | daimonia | thay-MOH-nee-ah |