ലൂക്കോസ് 9:36
ശബ്ദം ഉണ്ടായ നേരത്തു യേശുവിനെ തനിയേ കണ്ടു; അവർ കണ്ടതു ഒന്നും ആ നാളുകളിൽ ആരോടും അറിയിക്കാതെ മൌനമായിരുന്നു.
And | καὶ | kai | kay |
when | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
voice | γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay |
τὴν | tēn | tane | |
was past, | φωνὴν | phōnēn | foh-NANE |
εὑρέθη | heurethē | ave-RAY-thay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
was found | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
alone. | μόνος | monos | MOH-nose |
And | καὶ | kai | kay |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
close, kept | ἐσίγησαν | esigēsan | ay-SEE-gay-sahn |
it and | καὶ | kai | kay |
told | οὐδενὶ | oudeni | oo-thay-NEE |
no man | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
in | ἐν | en | ane |
those | ἐκείναις | ekeinais | ake-EE-nase |
days | ταῖς | tais | tase |
any of those things | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
which | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
they had seen. | ὧν | hōn | one |
ἑώρακασιν | heōrakasin | ay-OH-ra-ka-seen |
Cross Reference
മത്തായി 17:9
അവൻ മലയിൽ നിന്നു ഇറങ്ങുമ്പോൾ യേശു അവരോടു: “മനുഷ്യപുത്രൻ മരിച്ചവരുടെ ഇടയിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേല്ക്കുംവരെ ഈ ദർശനം ആരോടും പറയരുതു” എന്നു കല്പിച്ചു.
സഭാപ്രസംഗി 3:7
കീറുവാൻ ഒരു കാലം, തുന്നുവാൻ ഒരു കാലം; മിണ്ടാതിരിപ്പാൻ ഒരു കാലം, സംസാരിപ്പാൻ ഒരു കാലം;
മർക്കൊസ് 9:6
താൻ എന്തു പറയേണ്ടു എന്നു അവൻ അറിഞ്ഞില്ല; അവർ ഭയപരവശരായിരുന്നു.
മർക്കൊസ് 9:9
അവർ മലയിൽ നിന്നു ഇറങ്ങുമ്പോൾ: മനുഷ്യപുത്രൻ മരിച്ചവരിൽ നിന്നു എഴുന്നേറ്റിട്ടല്ലാതെ ഈ കണ്ടതു ആരോടും അറിയിക്കരുതു എന്നു അവൻ അവരോടു കല്പിച്ചു.