Luke 8:46
യേശുവോ: “ഒരാൾ എന്നെ തൊട്ടു; എങ്കൽനിന്നു ശക്തി പുറപ്പെട്ടതു ഞാൻ അറിഞ്ഞു” എന്നു പറഞ്ഞു.
Luke 8:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
American Standard Version (ASV)
But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus said, Someone was touching me, for I had the feeling that power had gone out from me.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.
World English Bible (WEB)
But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.'
| ὁ | ho | oh | |
| And | δὲ | de | thay |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Somebody | Ἥψατό | hēpsato | AY-psa-TOH |
| hath touched | μού | mou | moo |
| me: | τις | tis | tees |
| for | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | γὰρ | gar | gahr |
| perceive that | ἔγνων | egnōn | A-gnone |
| virtue | δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen |
| is gone out | ἐξελθοῦσαν | exelthousan | ayks-ale-THOO-sahn |
| of | ἀπ' | ap | ap |
| me. | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Cross Reference
ലൂക്കോസ് 6:19
ശക്തി അവനിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു എല്ലാവരെയും സൌഖ്യമാക്കുകകൊണ്ടു പുരുഷാരം ഒക്കെയും അവനെ തൊടുവാൻ ശ്രമിച്ചു.
ലൂക്കോസ് 5:17
അവൻ ഒരു ദിവസം ഉപദേശിക്കുമ്പോൾ ഗലീലയിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള സകലഗ്രാമത്തിൽനിന്നും യെരൂശലേമിൽനിന്നും വന്ന പരീശന്മാരും ന്യായശാസ്ത്രിമാരും അവിടെ ഇരുന്നിരുന്നു. സൌഖ്യമാക്കുവാൻ കർത്താവിന്റെ ശക്തി അവനോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
പത്രൊസ് 1 2:9
നിങ്ങളോ അന്ധകാരത്തിൽനിന്നു തന്റെ അത്ഭുത പ്രകാശത്തിലേക്കു നിങ്ങളെ വിളിച്ചവന്റെ സൽഗുണങ്ങളെ ഘോഷിപ്പാന്തക്കവണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ഒരു ജാതിയും രാജകീയപുരോഹിതവർഗ്ഗവും വിശുദ്ധവംശവും സ്വന്തജനവും ആകുന്നു.