Luke 7:8
ഞാനും അധികാരത്തിന്നു കീഴ്പെട്ട മനുഷ്യൻ; എന്റെ കീഴിൽ പടയാളികൾ ഉണ്ടു; ഒരുവനോടു പോക എന്നു പറഞ്ഞാൽ അവൻ പോകുന്നു; മറ്റൊരുവനോടു വരിക എന്നു പറഞ്ഞാൽ അവൻ വരുന്നു; എന്റെ ദാസനോടു: ഇതു ചെയ്ക എന്നു പറഞ്ഞാൽ അവൻ ചെയ്യുന്നു എന്നു പറയിച്ചു.
Luke 7:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
American Standard Version (ASV)
For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Bible in Basic English (BBE)
For I, myself, am a man under authority, having men under me; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
Darby English Bible (DBY)
For *I* also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does [it].
World English Bible (WEB)
For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, 'Go!' and he goes; and to another, 'Come!' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it."
Young's Literal Translation (YLT)
for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this `one', Go, and he goeth; and to another, Be coming, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth `it'.'
| For | καὶ | kai | kay |
| I | γὰρ | gar | gahr |
| also | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| am | ἄνθρωπός | anthrōpos | AN-throh-POSE |
| man a | εἰμι | eimi | ee-mee |
| set | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| under | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
| authority, | τασσόμενος | tassomenos | tahs-SOH-may-nose |
| having | ἔχων | echōn | A-hone |
| under | ὑπ' | hyp | yoop |
| me | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
| soldiers, | στρατιώτας | stratiōtas | stra-tee-OH-tahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| I say | λέγω | legō | LAY-goh |
| one, unto | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
| Go, | Πορεύθητι | poreuthēti | poh-RAYF-thay-tee |
| and | καὶ | kai | kay |
| goeth; he | πορεύεται | poreuetai | poh-RAVE-ay-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| to another, | ἄλλῳ | allō | AL-loh |
| Come, | Ἔρχου | erchou | ARE-hoo |
| and | καὶ | kai | kay |
| he cometh; | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| my to | τῷ | tō | toh |
| δούλῳ | doulō | THOO-loh | |
| servant, | μου | mou | moo |
| Do | Ποίησον | poiēson | POO-ay-sone |
| this, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| and | καὶ | kai | kay |
| he doeth | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
Cross Reference
പ്രവൃത്തികൾ 10:7
അവനോടു സംസാരിച്ച ദൂതൻ പോയ ശേഷം അവൻ തന്റെ വേലക്കാരിൽ രണ്ടുപേരെയും തന്റെ അടുക്കൽ അകമ്പടി നില്ക്കുന്നവരിൽ ദൈവഭക്തനായോരു പടയാളിയേയും
പ്രവൃത്തികൾ 22:25
തന്നെ വാറു കൊണ്ടു കെട്ടുമ്പോൾ പൌലൊസ് അരികെ നില്ക്കുന്ന ശതാധിപനോടു: റോമപൌരനും വിസ്താരം കഴിയാത്തവനുമായ മനുഷ്യനെ ചമ്മട്ടി കൊണ്ടു അടിക്കുന്നതു വിഹിതമോ എന്നു ചോദിച്ചു.
പ്രവൃത്തികൾ 23:17
പൌലൊസ് ശതാധിപന്മാരിൽ ഒരുത്തനെ വിളിച്ചു: ഈ യൌവനക്കാരന്നു സഹസ്രാധിപനോടു ഒരു കാര്യം അറിയിപ്പാനുള്ളതിനാൽ അവനെ അങ്ങോട്ടു കൊണ്ടു പോകേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
പ്രവൃത്തികൾ 23:23
പിന്നെ അവൻ ശതാധിപന്മാരിൽ രണ്ടുപേരെ വരുത്തി: ഈ രാത്രിയിൽ മൂന്നാം മണിനേരത്തു കൈസര്യക്കു പോകുവാൻ ഇരുനൂറു കാലാളെയും എഴുപതു കുതിരച്ചേവകരെയും ഇരുനൂറു കുന്തക്കാരെയും ഒരുക്കുവിൻ.
പ്രവൃത്തികൾ 23:26
ക്ളൌദ്യൊസ് ലുസിയാസ് രാജശ്രീ ഫേലിക്സ് ദേശാധിപതിക്കു വന്ദനം.
പ്രവൃത്തികൾ 24:23
ശതാധിപനോടു അവനെ തടവിൽ തന്നേ സൂക്ഷിച്ചു ദയകാണിപ്പാനും അവന്റെ സ്നേഹിതന്മാർ അവന്നു ശുശ്രൂഷ ചെയ്യുന്നതു വിരോധിക്കാതിരിപ്പാനും കല്പിച്ചു.
പ്രവൃത്തികൾ 25:26
അവനെക്കുറിച്ചു തിരുമേനിക്കു എഴുതുവാൻ എനിക്കു നിശ്ചയമായതു ഒന്നുമില്ല; അതുകൊണ്ടു വിസ്താരം കഴിഞ്ഞിട്ടു എഴുതുവാൻ വല്ലതും ഉണ്ടാകേണ്ടതിന്നു അവനെ നിങ്ങളുടെ മുമ്പിലും വിശേഷാൽ അഗ്രിപ്പാരാജാവേ, തിരുമുമ്പിലും വരുത്തിയിരിക്കുന്നു.
കൊലൊസ്സ്യർ 3:22
ദാസന്മാരേ, ജഡപ്രകാരമുള്ള യജമാനന്മാരെ സകലത്തിലും അനുസരിപ്പിൻ; മനുഷ്യരെ പ്രസാദിപ്പിക്കുന്നവരെപ്പോലെ ദൃഷ്ടിസേവകളാലല്ല കർത്താവിനെ ഭയപ്പെട്ടുകൊണ്ടു ഹൃദയത്തിന്റെ ഏകാഗ്രതയോടെ അത്രേ അനുസരിക്കേണ്ടതു.
തിമൊഥെയൊസ് 1 6:1
നുകത്തിൻ കീഴിൽ ദാസന്മാരായിരിക്കുന്നവർ ഒക്കെയും ദൈവനാമവും ഉപദേശവും ദുഷിക്കപ്പെടാതിരിപ്പാൻ തങ്ങളുടെ യജമാനന്മാരെ സകലമാനത്തിന്നും യോഗ്യന്മാർ എന്നു എണ്ണേണ്ടതാകുന്നു.